"التحفظات في حالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las reservas en caso de
        
    • de las reservas en caso
        
    • las reservas en el caso
        
    • reservas en el caso de
        
    Organismos competentes para evaluar la validez de las reservas en caso de que se cree un órgano de vigilancia UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة
    Destino de las aceptaciones de reservas y las objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    Destino de las aceptaciones de reservas y las objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    Informe del Relator Especial sobre las reservas en el caso de la sucesión de Estados. UN تقرير المقرر الخاص عن مركز التحفظات في حالة خلافة الدول.
    Finalmente, la Convención de 1978 deja en pie algunos problemas que pueden surgir en materia de reservas en el caso de la sucesión de Estados. UN وأخيرا، فإن اتفاقية عام ٨٧٩١ لم تتطرق إلى حل مشاكل معينة يمكن أن تنشأ بشأن التحفظات في حالة خلافة الدول.
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados 605 UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول 806
    5.3 Aceptación de las reservas en caso de sucesión de Estados 614 UN 5-3 قبول التحفظات في حالة خلافة الدول 818
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    3.2.4 Organismos competentes para evaluar la validez sustantiva de las reservas en caso de creación de un órgano de vigilancia de la aplicación de un tratado UN 3-2-4 الهيئات المختصة بتقييم جواز التحفظات في حالة إنشاء هيئة لرصد المعاهدة
    5.2 Objeciones a las reservas en caso de sucesión de Estados UN 5-2 الاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول
    132. El artículo 20 de la Convención de 23 de agosto de 1978 apenas trata, y mucho menos resuelve, los problemas potenciales relativos a las reservas en el caso de la sucesión de Estados. UN ٢٣١- لا تتطرق المادة ٠٢ من الاتفاقية المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ٨٧٩١ عموما للمشاكل المحتملة الحدوث بشأن التحفظات في حالة خلافة الدول، ومن باب أولى لا تجد حلولا لهذه المشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus