"التحقق وتحديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • verificación y
        
    El Grupo les encargó que examinaran todas y cada una de las reclamaciones de la 17ª serie, de conformidad con el método de verificación y valoración establecido por el Grupo, y le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, en el que se resumieran las conclusiones a que habían llegado. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق. وطلب الفريق من الخبراء الاستشاريين أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاً عن كل مطالبة يتضمن ملخصاً لاستنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    V. verificación y VALORACIÓN 65 - 77 30 UN خامسا- التحقق وتحديد القيمة 65 - 77 28
    2. Método de verificación y valoración 32 10 UN 2- أسلوب التحقق وتحديد القيمة 32 11
    2. Método de verificación y valoración 39 11 UN 2- طريقة التحقق وتحديد القيمة 39 12
    2. Método de verificación y valoración 44 - 47 11 UN 2- طريقة التحقق وتحديد القيمة 44-47 13
    2. Método de verificación y valoración 67 - 68 15 UN 2- طريقة التحقق وتحديد القيمة 67 -68 17
    2. Método de verificación y valoración 73 16 UN 2- طريقة التحقق وتحديد القيمة 73 18
    2. Método de verificación y valoración 80 - 85 17 UN 2- طريقة التحقق وتحديد القيمة 80 -85 19
    2. Método de verificación y valoración UN 2- أسلوب التحقق وتحديد القيمة
    El Grupo les encargó que examinaran todas y cada una de las reclamaciones de la 11ª serie, de conformidad con el método de verificación y valoración establecido por el Grupo, y le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación en el que se resumieran las conclusiones a que habían llegado. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الحادية عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق. ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين إلى تقديم تقرير تفصيلي إلى الفريق عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    Las normas de resarcibilidad y el método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por pérdidas de bienes inmuebles se exponen en los párrafos 89 a 101 del Primer Informe " E4 " . UN وترد في الفقرات 89-101 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " معايير القابلة للتعويض ومنهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بخصوص المطالبات المتعلقة بخسائر الممتلكات العقارية.
    50. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo para las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del Primer Informe " E4 " . UN 50- وترد في الفقرات 194-202 من التقرير الأول عن مطالبات الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بشأن مطالبات الكسب الفائت.
    8. El Grupo ha tratado de ajustarse, en lo posible, a los procedimientos de verificación y evaluación seguidos por otros grupos de comisionados para las pérdidas de las categorías " D " y " E " . UN 8- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق، قدر الإمكان، مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة المعتمدة من أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " .
    76. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo en las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del Primer Informe " E4 " . UN 76- وترد في الفقرات من 194 إلى 202 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    7. El Grupo ha tratado de ajustarse, en lo posible, a los procedimientos de verificación y valoración seguidos por otros grupos para las pérdidas de las categorías " D " y " E " . UN 7- وسعى الفريق قدر الإمكان إلى تحقيق الاتساق مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدتها أفرقة أخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " .
    El Grupo les encargó que examinaran todas y cada una de las reclamaciones de la 23ª serie, de conformidad con el método de verificación y valoración establecido por el Grupo, y le presentaran un informe detallado sobre cada reclamación, en el que se resumieran las conclusiones a que habían llegado. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق. وطلب الفريق من الخبراء الاستشاريين أن يقدموا إليه تقريراً مفصلاً عن كل مطالبة يتضمن ملخصاً لاستنتاجاتهم.
    78. El método de verificación y valoración adoptado por el Grupo en las reclamaciones por lucro cesante se expone en los párrafos 194 a 202 del Primer Informe " E4 " . UN 78- وترد في الفقرات من 194 إلى 202 من التقرير الأول عن المطالبات من الفئة " هاء-4 " منهجية التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدها الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    10. El Grupo ha tratado de ajustarse, en lo posible, a los procedimientos de verificación y valoración seguidos por otros grupos de comisionados para las pérdidas de las categorías " D " y " E " . UN 10- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق، قدر الإمكان، مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة المعتمدة من أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " .
    10. El Grupo ha tratado de ajustarse, en lo posible, a los procedimientos de verificación y valoración seguidos por otros Grupos de Comisionados para las pérdidas de las categorías " D " y " E " . UN 10- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق قدر الإمكان مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدتها أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " .
    Sr. Madden (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): La posición de los Estados Unidos de América con respecto a la importancia de la verificación y limitación de armamentos y el desarme ha quedado puesta de manifiesto con frecuencia y es bien conocida. UN السيد مادن )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن موقف الولايات المتحدة اﻷمريكية من أهمية التحقق وتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح تم توضيحه مرارا وهو معروف للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus