"التحقيقات في فيينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Investigaciones de Viena
        
    • Investigaciones en Viena
        
    El puesto se necesita para prestar apoyo administrativo y de tecnología de la información a los equipos de investigación de la Dependencia de Investigaciones de Viena. UN وتلزم الوظيفة لتوفير الدعم في مجال الشؤون الإدارية وتكنولوجيا المعلومات إلى أفرقة التحقيق بوحدة التحقيقات في فيينا.
    Se solicita la transferencia a la Dependencia de Investigaciones de Viena de un puesto de categoría P-3 aprobado para la División de Auditoría Interna. UN 98 - وطُلب نقل وظيفة برتبة ف - 3، موافق عليها حاليا لشعبة مراقبة الحسابات الداخلية، إلى وحدة التحقيقات في فيينا.
    La División de Investigaciones de Viena contrató a un funcionario con conocimientos especializados en TIC para que prestara asistencia a los investigadores. UN 22 - وعينت شعبة التحقيقات في فيينا موظفا ذا مهارات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال لمساعدة المحققين.
    Se prevé que la carga de trabajo en la División de Investigaciones en Viena permanezca constante. UN ويُتوقَّع أن يظل الطلب على خدمات شعب التحقيقات في فيينا ثابتا على ما هو عليه.
    La diferencia obedeció al aplazamiento de la adquisición de equipo de seguridad para la Oficina de la División de Investigaciones en Viena debido a la reinstalación temporal de funcionarios, ya que se estaba retirando el amianto de los locales en que se alojaban. UN 39 - يُعزى الفرق تحت هذا البند إلى إرجاء اقتناء معدات الأمن لمكتب شعبة التحقيقات في فيينا بسبب نقل الموظفين مؤقتا من أجل تنظيف أماكن العمل من الأسبستوس.
    Se solicita la transferencia de un puesto de categoría P-5 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) a la Dependencia de Investigaciones de Viena con objeto de fortalecer la capacidad de investigación en esa oficina. UN ومن بين هذه الوظائف، طُلب نقل وظيفة برتبة ف-5 وواحدة من فئة الخدمة العامة - الرتب الأخرى إلى وحدة التحقيقات في فيينا لتعزيز القدرة على أداء مهام التحقيق هناك.
    El saldo no utilizado de 9.000 dólares se debe a que los gastos de teléfono y fax de la Dependencia de Investigaciones de Viena se cargaron a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN 27 - الرصيد غير المنفق البالغ 000 9 دولار هو نتيجة تحميل نفقات الهاتف والفاكس لوحدة التحقيقات في فيينا على مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    El aumento de los recursos aprobados en el período en curso se relaciona con nuevas necesidades de la División de Auditoría Interna y las Dependencias de Investigaciones de Viena y Nairobi. UN 237 - وتتصل الزيادة في الموارد المعتمدة في الفترة الحالية بالاحتياجات الجديدة في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفي وحدتي التحقيقات في فيينا ونيروبي.
    Después de que en julio de 2003 se establecieran dos oficinas de investigación en Viena y Nairobi para que actuaran como centros regionales, la responsabilidad principal de las operaciones de investigación se ha ido traspasando a la oficina de Investigaciones de Viena. UN وعلى إثر إنشاء مكتبي تحقيقات في تموز/يوليه 2003، في فيينا ونيروبي للعمل كمركزين إقليميين، انتقلت مسؤولية تنفيذ عمليات التحقيق إلى مكتب التحقيقات في فيينا.
    Se cargan a la División de Investigaciones de Viena 500 dólares para el mantenimiento anual de los servicios del servidor HP de Viena, que presta apoyo al sistema de gestión de casos de la División. UN 870 - وتُحمّل شعبة التحقيقات في فيينا مبلغ 500 دولار لأجل الصيانة السنوية لخدمات الحاسوب المركزي من طراز HP في فيينا، وهي الخدمات التي توفر الدعم لنظام إدارة الحالات على نطاق الشعبة.
    Los dos puestos propuestos para fortalecer la Dependencia de Investigaciones de Viena no se usarán para cuestiones relativas a la UNMIK, de las que se seguirá ocupando el personal ya existente que forma parte del grupo de tareas de investigación. UN 212 - ولن يكون للوظيفتين المقترحتين لتعزيز شعبة التحقيقات في فيينا أي دخل بالمسائل المتصلة ببعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، التي ستظل من اختصاص الموظفين الحاليين باعتبارهم جزءا من فرقة العمل المعنية بالتحقيقات والتي ما زالت قائمة.
    En la Dependencia de Investigaciones de Viena se vuelve a justificar el puesto de auxiliar de sistemas de información computadorizados (servicios generales (Otras categorías)). UN 227 - وقد أعيد تبرير الحاجة إلى وظيفة مساعد نظم معلومات الحاسوب (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) بشعبة التحقيقات في فيينا.
    De esos puestos, 13 están financiados con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz: 8 de la Dependencia de Investigaciones de Viena (1 P-5, 2 P-4, 3 P-3 y 2 de otras categorías del cuadro de servicios generales (OCSG)) y 5 de la Dependencia de Investigaciones de Nairobi (2 P-4, 2 P-3 y 1 de la categoría local del cuadro de servicios generales (CLSG)). UN ومن هذه الوظائف تموَّل 13 وظيفة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتوجد في وحدة التحقيقات في فيينا (وظيفة واحدة ف-5، و 2 وظيفة ف-4، و 3 وظائف ف-3، و 2 وظيفة خ ع (رر)) وفي وحدة التحقيقات في نيروبي (2 وظيفة ف-4، و 2 وظيفة ف-3، ووظيفة واحدة خ ع-رم).
    b) Dependencia de Investigaciones de Viena: además de los equipos actuales de investigadores residentes, la Oficina propone seguir reforzando la capacidad de la Dependencia de Investigaciones de Viena mediante la creación de dos puestos: i) un puesto de categoría D-1 para las funciones de Jefe del Servicio de Mantenimiento de la Paz, y ii) un puesto de auxiliar de investigaciones, de la categoría principal del cuadro de servicios generales; UN (ب) وحدة التحقيقات بفيينا: بالإضافة إلى أفرقة التحقيقات المقيمة الحالية اقترح المكتب زيادة تعزيز قدرة وحدة التحقيقات في فيينا بإنشاء وظيفتين: ' 1` وظيفة واحدة من الرتبة مد - 1 لرئيس دائرة حفظ السلام و ' 2` وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية لمساعد تحقيقات؛
    Además, se reasignarían dos puestos (P-5 y P-4) de la oficina de Investigaciones de Viena a la oficina de investigaciones de Nueva York y un puesto de categoría P-4 de la oficina de investigaciones de Nueva York se redistribuiría a la División de Inspección y Evaluación, como quedó inicialmente reflejado en el proyecto de presupuesto por programas. UN وإضافة إلى ذلك، ستُنقل وظيفتان (ف-5 وف-4) من مكتب التحقيقات في فيينا إلى مكتب التحقيقات في نيويورك، وستُنقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من مكتب التحقيقات في نيويورك إلى شعبة التفتيش والتقييم كما ورد بشكل أولي في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Se cargan a la División de Investigaciones de Viena 5.400 dólares (10% del sueldo anual de 6 funcionarios del cuadro de servicios generales) para el mantenimiento anual de los sistemas Windows y Citrix en Viena que son indispensables para el sistema de gestión de casos investigados de la OSSI. UN 871 - وتُحمّل شعبة التحقيقات في فيينا مبلغ 400 5 دولار (نسبة 10 في المائة من الراتب السنوي للموظفين برتبة ع-6) لأجل الصيانة السنوية لنظامي تشغيل Windows و Citrix في فيينا اللذين يضطلعان بدور حاسم في نظام إدارة الحالات في مجال التحقيقات التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Las necesidades adicionales de 4.300 dólares se deben a la adquisición de sistemas de alarma y detectores de humo para el establecimiento de la Oficina de la División de Investigaciones en Viena de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna porque la Oficina de las Naciones Unidas en Viena tiene la política de instalar esos sistemas en todas las oficinas cerradas. UN 26 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 300 4 دولار إلى شراء نظم إنذار ومكشافات للدخان من أجل إنشاء مكتب شعبة التحقيقات في فيينا التابع لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وذلك وفقا لسياسة مكتب الأمم المتحدة في فيينا التي تقضي بتركيب هذه النظم في المكاتب المقفلة.
    Para la Dependencia de Investigaciones en Viena, la Oficina propone 4 puestos de investigador (P-3) y 1 de auxiliar de investigaciones (Otras categorías del cuadro de servicios generales). UN 23 - وفي وحدة التحقيقات في فيينا يقترح المكتب وجود أربعة محققين (ف - 3) ومساعد تحقيقات (فئة الخدمات العامة/الرتبة الرئيسية).
    Se propone una suma de 197.300 dólares para sufragar los gastos por concepto de servicios comunes del personal de la División de Investigaciones en Viena (136.700 dólares) y Nairobi (10.600 dólares) y la adquisición de suministros de oficina para el personal de la OSSI en la Sede y en los centros regionales. UN 574 - يُقترح رصد مبلغ 300 197 دولار لتغطية تكاليف توفير خدمات مشتركة لموظفي شعبة التحقيقات في فيينا (700 136 دولار) ونيروبي (600 10 دولار) واقتناء لوازم مكتبية لموظفي مكتب خدمات الرقابة الداخلية في نيويورك وفي المراكز الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus