"التحليل والتقييم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • análisis y valoración
        
    • análisis y evaluación
        
    • análisis y la evaluación
        
    • Evaluación y análisis
        
    • análisis y evaluaciones
        
    • un análisis y una evaluación
        
    C. análisis y valoración 101 - 107 37 D. Recomendaciones 108 38 UN جيم- التحليل والتقييم 101-107 35 دال- التوصيات 108 36
    1. Hechos y alegaciones/análisis y valoración 282 - 342 64 UN 1- الوقائع والادعاءات/التحليل والتقييم 282-342 61
    1. Hechos y alegaciones/análisis y valoración 356 - 379 78 UN 1- الوقائع والادعاءات/التحليل والتقييم 356-379 73
    Oficina del Representante Especial Dependencia de análisis y evaluación UN وحدة التحليل والتقييم التابعة لمكتب الممثل الخاص لﻷمين العام
    En segundo término, se requería un entendimiento común con respecto al proceso de análisis y evaluación. UN ثانيا، فإن من المطلوب التوصل إلى تفاهم مشترك بشأن عملية التحليل والتقييم.
    i) las contribuciones de todas las Partes, en particular el análisis y la evaluación realizados en el plano nacional; UN `١` المساهمات المقدمة من جميع اﻷطراف، بما في ذلك التحليل والتقييم المضطلع بهما على الصعيد الوطني؛
    1. Hechos y alegaciones/análisis y valoración 452 - 532 99 UN 1- الوقائع والادعاءات/التحليل والتقييم 452-532 93
    1. Hechos y alegaciones/análisis y valoración 339 - 349 60 UN 1- الوقائع والادعاءات/التحليل والتقييم 339-349 61
    2. análisis y valoración 174 - 182 59 UN 2- التحليل والتقييم 174-182 58
    2. análisis y valoración 188 - 191 61 UN 2- التحليل والتقييم 188-191 60
    2. análisis y valoración 292 - 307 79 UN 2- التحليل والتقييم 292-307 79
    2. análisis y valoración 311 - 315 83 UN 2- التحليل والتقييم 311-315 82
    2. análisis y valoración 320 - 337 84 UN 2- التحليل والتقييم 320-337 84
    2. análisis y valoración 377 - 387 93 UN 2- التحليل والتقييم 377-387 94
    2. análisis y valoración 400 - 405 98 UN 2- التحليل والتقييم 400-405 100
    2. análisis y valoración 423 - 426 101 UN 2- التحليل والتقييم 423-426 103
    Tal examen podría contribuir a la estructuración y ejecución del procesado análisis y evaluación y a dar orientación en los preparativos para los próximos períodos de sesiones. UN ومن شأن هذه المناقشة أن تساعد في تصميم وتنفيذ التحليل والتقييم الجاريين وفي توجيه اﻷعمال التحضيرية للدورات المقبلة.
    Informe del Secretario General sobre análisis y evaluación global de los planes de acción nacionales sobre empleo de los jóvenes UN تقرير الأمين العام عن التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب
    El presente análisis y evaluación global se basa en esos estudios. UN ويستند التحليل والتقييم الشاملان إلى هذه التقارير.
    C. análisis y evaluación y solicitudes de UN جيم - التحليل والتقييم وطلبـات تقديــم مدخلات من
    En este contexto se podrán utilizar para el análisis y la evaluación: UN وفي هذا الصدد، فإنه سيتيسر لعملية التحليل والتقييم أن تعتمد على ما يلي:
    Evaluación y análisis basados en indicadores UN التحليل والتقييم على أساس مؤشرات
    Muchas de las partidas anteriores sin duda exigirían análisis y evaluaciones detallados por estimadores y tasadores profesionales, además de la asistencia de abogados y muchos otros especialistas. UN وما من شك في أن البنود المذكورة أعلاه تتطلب مزيدا من التحليل والتقييم من قبل مقدرين محترفين ومحاسبين متخصصين بالجرد، إضافة إلى مساعدة محامين وغيرهم من الاختصاصيين.
    Criterios para un análisis y una evaluación generales de los planes de acción nacionales sobre el empleo de los jóvenes UN معايير التحليل والتقييم الشاملين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بتشغيل الشباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus