"التخفيف الملائمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de mitigación apropiadas
        
    • de mitigación apropiados
        
    • mitigación apropiadas para
        
    • las MMAP
        
    • mitigación apropiadas a
        
    Un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país y el apoyo correspondiente UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Un mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    B. Medidas de mitigación apropiadas para cada país: países en desarrollo 88 UN باء- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية 91
    III B. Medidas de mitigación apropiadas para cada país: países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية
    Compromisos y medidas de mitigación apropiados para el país referidos al conjunto de la economía UN التزامات وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً على مستوى الاقتصاد بأكمله
    Un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país y el apoyo correspondiente UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Un mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Registro de las medidas de mitigación apropiadas para cada país de las Partes no incluidas en el anexo I UN سجل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً للبلدان غير المدرجة في المرفق الأول
    Acreditación sobre la base de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN تسجيل الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Además del mecanismo de mercado del MDL, otra alternativa para tratar de obtener apoyo financiero para las actividades de mitigación enmarcadas en esas tres opciones era elaborar medidas de mitigación apropiadas para cada país (MMAP). UN وبالإضافة إلى آلية السوق المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، فإن تطوير إجراءات التخفيف الملائمة على الصعيد الوطني يعد من النُهج الممكنة لتوفير الدعم المالي لجهود التخفيف في إطار الخيارات الثلاثة أعلاه.
    Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    2. Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    2. Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Dichos planes no serán una condición previa al apoyo para las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN ويمكن جعل هذه الخطط شرطاً لدعم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    Medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Medidas de mitigación apropiadas para cada país de las Partes que son países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Acreditación basada en las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN تسجيل الأرصدة الدائنة بالاستناد إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Compromisos o medidas de mitigación apropiados para cada país adoptados UN التزامات أو إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان المتقدمة الأطراف
    El mecanismo de apoyo y acreditación facilitará la aplicación de las MMAP mediante: UN وتيسِّر آلية الدعم والاعتماد تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً من خلال:
    Las medidas de mitigación apropiadas a nivel nacional, para las que se trata de lograr apoyo internacional, se incluirán en un registro junto con la tecnología, las finanzas y la creación de capacidad pertinentes, como apoyo de los países industrializados. UN ويتعين تسجيل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي يُسعَى إلى الحصول على دعم دولي لها، في سجل جنباً إلى جنب مع التكنولوجيا ذات الصلة والتمويل والدعم على صعيد بناء القدرات من جانب البلدان الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus