e) Sírvase describir las medidas adoptadas por su Gobierno para reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil y favorecer el desarrollo de los niños. | UN | (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. |
f) Sírvase enumerar las medidas adoptadas por su Gobierno para mejorar todos los aspectos de la higiene ambiental e industrial. | UN | (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛ |
52. Sírvase indicar las medidas adoptadas por su Gobierno para garantizar que el aumento de los costos de la atención de salud para los ancianos no conduzca a una violación del derecho de esas personas a la salud. | UN | 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة. |
54. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para aumentar la sensibilización respecto del problema de los estimulantes de tipo anfetamínico y asignarle mayor prioridad? | UN | ٤٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم لاذكاء الوعي بمشكلة المنشطات الامفتيامينية ولاعطائها أولوية أعلى؟ |
71. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole mediante las cuales su Gobierno fomenta y desarrolla los contactos y la colaboración internacionales en las esferas científica y cultural, incluidas las medidas adoptadas para: | UN | 71- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها حكومتكم بهدف تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميداني العلم والثقافة، بما في ذلك التدابير المتخذة من أجل: |
e) Sírvase describir las medidas adoptadas por su Gobierno para reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil y favorecer el desarrollo de los niños. | UN | (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. |
f) Sírvase enumerar las medidas adoptadas por su Gobierno para mejorar todos los aspectos de la higiene ambiental e industrial. | UN | (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛ |
52. Sírvase indicar las medidas adoptadas por su Gobierno para garantizar que el aumento de los costos de la atención de salud para los ancianos no conduzca a una violación del derecho de esas personas a la salud. | UN | 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة. |
e) Sírvase describir las medidas adoptadas por su Gobierno para reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil y favorecer el desarrollo de los niños. | UN | (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. |
f) Sírvase enumerar las medidas adoptadas por su Gobierno para mejorar todos los aspectos de la higiene ambiental e industrial. | UN | (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛ |
52. Sírvase indicar las medidas adoptadas por su Gobierno para garantizar que el aumento de los costos de la atención de salud para los ancianos no conduzca a una violación del derecho de esas personas a la salud. | UN | 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة. |
e) Sírvase describir las medidas adoptadas por su Gobierno para reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil y favorecer el desarrollo de los niños. | UN | (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. |
f) Sírvase enumerar las medidas adoptadas por su Gobierno para mejorar todos los aspectos de la higiene ambiental e industrial. | UN | (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛ |
52. Sírvase indicar las medidas adoptadas por su Gobierno para garantizar que el aumento de los costos de la atención de salud para los ancianos no conduzca a una violación del derecho de esas personas a la salud. | UN | 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة. |
e) Sírvase describir las medidas adoptadas por su Gobierno para reducir la mortinatalidad y la mortalidad infantil y favorecer el desarrollo de los niños. | UN | (ه) يرجى وصف التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض معدل المواليد ميتاً. |
f) Sírvase enumerar las medidas adoptadas por su Gobierno para mejorar todos los aspectos de la higiene ambiental e industrial. | UN | (و) يرجى تعداد التدابير التي اتخذتها حكومتكم للنهوض بجميع جوانب السلامة البيئية والصناعية؛ |
52. Sírvase indicar las medidas adoptadas por su Gobierno para garantizar que el aumento de los costos de la atención de salud para los ancianos no conduzca a una violación del derecho de esas personas a la salud. | UN | 52- يرجى بيان التدابير التي اتخذتها حكومتكم للتيقن من أن التكاليف المتزايدة لتقديم الرعاية الطبية لكبار السن لن تؤدي إلى إهدار حقهم في الصحة. |
58. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para prevenir la difusión de información sobre las drogas ilícitas en la Internet? | UN | ٨٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم للحيلولة دون تعميم معلومات ذات صلة بالمخدرات غير المشروعة على شبكة الانترنت؟ |
56. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para vigilar continuamente las modalidades de la demanda ilícita y del uso indebido de estimulantes de tipo anfetamínico y para integrar los resultados de las investigaciones en las campañas de prevención y los esfuerzos de tratamiento? | UN | ٦٥ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم من أجل الرصد المستمر للطلب غير المشروع على المنشطات الامفيتامينية وﻷنماط تعاطيها، وهل يجري تجسيد نتائج البحوث في حملات الوقاية والجهود العلاجية؟ |
60. ¿Qué medidas ha adoptado su Gobierno para reducir la oferta de estimulantes de tipo anfetamínico ilícitos, mediante, entre otras cosas, una fiscalización más enérgica de los precursores y del equipo de laboratorio? | UN | ٠٦ - ما هي التدابير التي اتخذتها حكومتكم لخفض عرض المنشطات الامفيتامينية غير المشروعة، بطرائق منها تعزيز مراقبة السلائف والمعدات المختبرية؟ |
71. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole mediante las cuales su Gobierno fomenta y desarrolla los contactos y la colaboración internacionales en las esferas científica y cultural, incluidas las medidas adoptadas para: | UN | 71- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها حكومتكم بهدف تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميداني العلم والثقافة، بما في ذلك التدابير المتخذة من أجل: |
71. Sírvase describir las medidas legislativas y de otra índole mediante las cuales su Gobierno fomenta y desarrolla los contactos y la colaboración internacionales en las esferas científica y cultural, incluidas las medidas adoptadas para: | UN | 71- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذتها حكومتكم بهدف تشجيع وإنماء الاتصال والتعاون الدوليين في ميداني العلم والثقافة، بما في ذلك التدابير المتخذة من أجل: |