"التدابير المتخذة لتنفيذ هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las medidas adoptadas para aplicar la presente
        
    • las medidas adoptadas para aplicar esta
        
    • las medidas adoptadas para aplicar esa
        
    • las medidas adoptadas en aplicación de esta
        
    32. Pide también al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٣٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    24. Pide asimismo al Secretario General que informe a la Comisión en su 51º período de sesiones acerca de las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN ٤٢ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    14. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    Por último, en el párrafo 13 de la parte dispositiva, la Asamblea General pediría al Secretario General que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esta resolución. UN وفي الفقرة 13 من منطوق القرار، تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    13. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esta resolución; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    La Comisión solicitó al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que la informase, en su 56º período de sesiones, acerca de las medidas adoptadas para aplicar esa resolución y de los progresos realizados al respecto. UN وطلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يقدِّم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتقدُّم المحرز في هذا الشأن.
    24. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en aplicación de esta resolución y los obstáculos que se oponen a ella; UN ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    39. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    14. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٤١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية الخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    10. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    10. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    8. Pide al Secretario Ejecutivo que le presente un informe en su séptimo período de sesiones sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN 8- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    32. Pide también al Secretario General que presente a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٣٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    6. Pide al Secretario General que presente un informe provisional a la Comisión de Derechos Humanos en su quincuagésimo primer período de sesiones y un informe final a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre el fortalecimiento del Centro y sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين وتقرير نهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تعزيز المركز وعن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    2. Pide a la Directora Ejecutiva del FNUAP que presente un informe a la Junta Ejecutiva en su próximo período de sesiones anual sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente decisión. UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن تقدم تقريرا الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية القادمة عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    13. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esta resolución; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    39. Pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esta resolución. UN ٣٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    24. Pide al Secretario General que le presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esta resolución y los obstáculos con que se tropieza; UN " ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه؛
    13. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo noveno período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esta resolución; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛
    El presente informe sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA) se ha preparado en virtud del párrafo 10 de la resolución 51/4 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, en él se resumen las medidas adoptadas para aplicar esa resolución. UN ١ - أعد هذا التقرير عن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية عملا بالفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥١/٤ المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وهو يجمل التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    En la misma sesión, con arreglo a la resolución 59/47 de la Asamblea General, el Asesor Jurídico presentó un informe oral sobre las medidas adoptadas para aplicar esa resolución. UN وفي الجلسة نفسها، وعملا بقرار الجمعية العامة 59/47، قدم المستشار القانوني تقريرا شفويا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    16. En su resolución 9/8, el Consejo pidió al Secretario General que le presentara cada año un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar esa resolución y sobre los obstáculos que se interpusieran a su aplicación. UN 16- طلب المجلس، في قراره 9/8، إلى الأمين العام أن يقدم سنوياً تقريراً عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعوائق التي تواجَه في تنفيذه.
    25. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en aplicación de esta resolución y los obstáculos que se oponen a ella, así como sobre las medidas adoptadas o previstas para que los órganos creados en virtud de tratados cuenten con suficientes recursos financieros, de personal y de información para funcionar eficazmente; UN " ٢٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض سبيل تنفيذه وعن التدابير المتخذة والمعتزمة لتأمين ما يكفي من الموارد المالية والبشرية وموارد المعلومات للسير الفعال ﻷعمال هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus