Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Existían pruebas de que la sustancia química era objeto de comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Pese a que no había indicios de que prosiguiese el comercio internacional como no fuera a escala de laboratorio, cabía la posibilidad de reintroducción del producto químico en los mercados internacionales. | UN | ومع أنه ليس هناك ما يشير إلى استمرار التداول في التجارة الدولية بما يتجاوز نطاق المختبرات، فإنه يمكن إعادة طرح المادة الكيميائية في الأسواق الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وليس هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وليس هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había pruebas de que proseguía el comercio internacional. | UN | وليس هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había indicios de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Había indicios de que proseguía el comercio internacional. | UN | وهناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Existían pruebas de que la sustancia química era objeto de comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Existían pruebas de que la sustancia química era objeto de comercio internacional. | UN | وكان هناك دليل على استمرار التداول في التجارة الدولية. |
Pese a que no había indicios de que prosiguiese el comercio internacional como no fuera a escala de laboratorio, cabía la posibilidad de reintroducción del producto químico en los mercados internacionales. | UN | ومع أنه لا يوجد ما يشير إلى استمرار التداول في التجارة الدولية بما يتجاوز نطاق المختبرات، فمن الممكن إعادة طرح المادة الكيميائية في الأسواق الدولية. |