"التدريب الداخلي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de pasantías del
        
    • de pasantías en
        
    • capacitación interna en
        
    • de pasantías de
        
    • de pasantías para la
        
    • realizar pasantías en
        
    • actividades internas de capacitación en
        
    • las pasantías en
        
    • hacer pasantías en
        
    • Internships in the
        
    El programa de pasantías del UNICEF también se ha modernizado, simplificando su proceso de presentación de candidaturas. UN وجرى أيضا تنشيط برنامج التدريب الداخلي في اليونيسيف، بتبسيط عملية تقديم الطلبات.
    E. Programa de pasantías en 1997 se estableció un programa de pasantías del Tribunal. UN 89 - أُسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة سنة 1997.
    El Departamento continuó su colaboración con instituciones de formación mediante el programa de pasantías en los servicios de idiomas. UN 58 - وواصلت الإدارة تعاونها مع مؤسسات التدريب عن طريق برنامج التدريب الداخلي في مجال اللغات.
    Para dar un acceso más equitativo a los jóvenes a los programas de pasantías de las Naciones Unidas, deben aumentarse las oportunidades de pasantías en los planos regional y nacional. UN لكي تتساوى فرص حصول الشباب على فرص التدريب الداخلي في اﻷمم المتحدة ينبغي إتاحة هذه الفرص على نطاق واسع على الصعيدين اﻹقليمي والوطني.
    150.000 dólares para viajes relacionados con actividades de capacitación interna en materia de adquisiciones UN يلزم رصد مبلغ 000 150 دولار للتكاليف المتعلقة بسفر الموظفين لأغراض التدريب الداخلي في مجال المشتريات
    En 2004, se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea (KOICA) para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los costos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي لمساعدة المرشحين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها جراء المشاركة في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 1997 se estableció un programa de pasantías del Tribunal. UN 83 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة عام 1997.
    En 2004, se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los costos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من جراء مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 1997 se estableció el programa de pasantías del Tribunal. UN 105 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    En 2004 se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los gastos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من اجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 1997 se estableció el programa de pasantías del Tribunal. UN 100 - تأسس برنامج التدريب الداخلي في المحكمة في عام 1997.
    267. Se presentó verbalmente un informe sobre el Programa de pasantías en la Secretaría de la Comisión. UN 267- قُدم تقرير شفوي عن برنامج التدريب الداخلي في أمانة اللجنة.
    242. Se presentó oralmente un informe sobre el Programa de pasantías en la secretaría de la Comisión. UN 242- قُدِّم تقرير شفوي عن برنامج التدريب الداخلي في أمانة الأونسيترال.
    242. Se presentó oralmente un informe sobre el Programa de pasantías en la secretaría de la Comisión. UN 242- قُدِّم تقرير شفوي عن برنامج التدريب الداخلي في أمانة الأونسيترال.
    Esos documentos internos se basan en las normas y criterios de evaluación aprobados de la Dependencia, que están alineados con las del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas y se utilizarán para capacitación interna en 2013. UN وأعدت هذه الوثائق الداخلية استنادا إلى المقاييس والمعايير المرجعية للتقييم المعتمدة في الوحدة والمتماشية مع مقاييس فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم ومعاييره المرجعية، وسيستعان بها في التدريب الداخلي في عام 2013.
    El programa de pasantías constaba de dos partes; la primera era el programa de pasantías de la Oficina de Enlace, que proporcionaba apoyo sustancial al funcionamiento de dicha Oficina. UN ويتكون برنامج التدريب الداخلي من جزأين. اﻷول هو برنامج التدريب الداخلي في مكتب الاتصال، الذي يوفر دعما كبيرا لعمل مكتب الاتصال.
    c) Que animara al Secretario General a intensificar la cooperación con instituciones académicas y a promover el uso del programa de pasantías para la preparación de estudios del Repertorio. UN (ج) قيام الأمين العام بتعزيز التعاون مع المؤسسات الأكاديمية وزيادة الاستفادة من برنامج التدريب الداخلي في إعداد دراسات المرجع.
    Internamente, el Departamento ha procurado ampliar las oportunidades de realizar pasantías en todos los lugares de destino con el fin concreto de atraer a personas que estén interesadas en hacer carrera como personal de idiomas en las Naciones Unidas. UN كما سعت الإدارة داخليا إلى التوسع في فرص التدريب الداخلي في جميع مراكز العمل بهدف جذب المهتمين بشق طريقهم المهني كموظفين للغات في الأمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva ha pedido la racionalización de los gastos de viajes relacionados con las actividades de capacitación de las misiones de mantenimiento de la paz, entre otras cosas mediante la realización de un mayor número de actividades internas de capacitación en la región o mediante la utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones, siempre que sea posible. UN وتدعو اللجنة الاستشارية إلى ترشيد تكاليف السفر المتصل بالتدريب لبعثات حفظ السلام عن طريق القيام، في جملة أمور، بتنظيم المزيد من التدريب الداخلي في المنطقة أو عن طريق استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، كلما أمكن.
    A partir de una propuesta interna, la Dependencia incluyó en su programa de trabajo para 2008, y ultimó en 2009, una nota relativa a las pasantías en el sistema de las Naciones Unidas. UN بناء على اقتراح داخلي، أدرجت الوحدة في برنامج عملها لعام 2008 مذكرة بشأن برامج التدريب الداخلي في منظومة الأمم المتحدة، ووضعتها في صيغتها النهائية في عام 2009.
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían adoptar las medidas necesarias para ofrecer a candidatos cualificados de países en desarrollo la oportunidad de hacer pasantías en esas organizaciones. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة اتخاذ خطوات وافية لإتاحة فرص التدريب الداخلي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لمرشحين مؤهَّلين ينتمون لبلدان غير متقدّمة النمو.
    Internships in the United Nations system UN التدريب الداخلي في منظومة الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus