"التدريب من أجل التجارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • TrainForTrade
        
    • Formación en Comercio Exterior
        
    El programa TrainForTrade siguió asignándole gran prioridad al fortalecimiento de los recursos humanos en África. UN وواصل برنامج التدريب من أجل التجارة إعطاء أولوية كبرى لتعزيز الموارد البشرية في أفريقيا.
    La División colaboró en varias actividades interdivisionales, como los cursos previstos en el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok, TrainForTrade y el Instituto Virtual. UN وساهمت الشعبة في عدة أنشطة مشتركة بين الشعب، من قبيل الدورات المذكورة في الفقرة 166 وبرنامج التدريب من أجل التجارة والمعهد الإلكتروني.
    Por ejemplo, el proyecto TrainForTrade en Angola, de cuatro años de duración y financiado por la Comisión Europea, continuó con éxito con la ejecución del plan de acción convenido. UN فقد تواصل مشروع برنامج التدريب من أجل التجارة في أنغولا، مثلاً، بتنفيذ خطة العمل المتفق عليها، وهو مشروع مدّته أربع سنوات ومُموَّل من المفوضية الأوروبية.
    A raíz de esta actividad, seis países africanos expresaron su interés en recibir apoyo de TrainForTrade. UN وفي نهاية الحلقة، أعربت ستة بلدان أفريقية عن رغبتها في الحصول على الدعم من برنامج التدريب من أجل التجارة.
    Ciclos de capacitación de TrainForTrade para el Programa de formación portuaria: UN دورات تدريبية في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة لتنفيذ برنامج التدريب في مجال الموانئ
    El programa TrainForTrade combina actividades presenciales con cursos de aprendizaje a distancia. UN ويجمع برنامج التدريب من أجل التجارة بين الأنشطة الحضورية ودورات التعلُّم عن بُعد.
    TrainForTrade facilitó la redacción de la reglamentación de la Ley de protección del consumidor del país. UN ويسّر برنامج التدريب من أجل التجارة صياغة لوائح القانون الأنغولي لحماية المستهلك.
    TrainForTrade y la Sección de formación y aprendizaje del personal también están colaborando para elaborar e impartir cursos de aprendizaje electrónico. UN ويتعاون برنامج التدريب من أجل التجارة وقسم تدريب الموظفين والتعلم أيضاً على وضع وتنفيذ دورات تدريبية وإلكترونية.
    Los talleres estuvieron a cargo de instructores locales, exalumnos de TrainForTrade. UN وقدّم الحلقتين مدرسون محليون كانوا من طلاب برنامج التدريب من أجل التجارة.
    Hasta la fecha, un total de 400 participantes de 17 países africanos se han acogido a las 10 actividades de TrainForTrade. UN استفاد أكثر من 400 مشارك من 17 بلداً أفريقياً، حتى هذا التاريخ، من 10 أنشطة نظمت في مجال التدريب من أجل التجارة.
    TrainForTrade: Programa estructurado de capacitación en la esfera del comercio exterior UN :: التدريب من أجل التجارة - وهو برنامج تدريبي مصمم لأغراض التجارة
    E. El Instituto Virtual, TrainForTrade y el Curso sobre cuestiones económicas internacionales fundamentales 30 - 31 18 UN هاء - المعهد الافتراضي وبرنامج التدريب من أجل التجارة والدورة التدريبية بشأن أهم القضايا الاقتصادية الدوليـة 15
    El taller se centró en maneras de facilitar la gestión de las sesiones de educación a distancia y el acceso a la plataforma de aprendizaje TrainForTrade en el país de cada profesor. UN وركزت حلقة العمل تلك على سبل تيسير إدارة دورات التعليم عن بعد والوصول إلى منصة تعليم التدريب من أجل التجارة في كل بلد من بلدان المدرسين.
    Las actividades de educación a distancia de TrainForTrade se han centrado especialmente en la organización de cursos en idiomas locales, como francés, inglés, español, portugués, khmer y lao. UN وقد ركّزت أنشطة التعلم من بُعد التي تتم في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة بشكل خاص على وضع دروس باللغات المحلية ومن بينها اللغات الفرنسية والإنكليزية والإسبانية والبرتغالية والخمير واللاو.
    El grupo de expertos recomendó que la UNCTAD siguiera desarrollando en nuevos países las Redes de capacitación para operadores portuarios en el marco de su programa de formación TrainForTrade. UN وأوصى فريق الخبراء الأونكتاد بمواصلة تطوير شبكات برنامج الأونكتاد للتدريب على إدارة المواني في إطار التدريب من أجل التجارة في بلدان جديدة.
    El curso preparatorio a distancia sobre cuestiones fundamentales de los AII estuvo abierto a una audiencia más amplia y se dictó en cooperación con TrainForTrade. UN وكان المقرَّر التمهيدي للتعلم من بعد، المتعلق بالقضايا الرئيسية لاتفاقات الاستثمار الدولية، متاحاً لجمهور عريض وقُدم بالتعاون مع برنامج التدريب من أجل التجارة.
    II. Actividades del programa TrainForTrade UN ثانياً - أنشطة برنامج التدريب من أجل التجارة
    Por ejemplo, 22 tutores técnicos de Angola y 21 de Guinea recibieron formación para impartir cursos a distancia sobre la plataforma de educación asistida por computadora de TrainForTrade. UN فمثلاً، تلقى 22 مرشداً تقنياً في أنغولا و21 مرشداً في غينيا تدريباً على تقديم دورات تدريبية عن بُعد على منهاج التعلُّم الإلكتروني لبرنامج التدريب من أجل التجارة.
    Otra delegación encomió los logros del programa TrainForTrade y expresó el deseo de que se creara una red de capacitación para operadores portuarios en árabe que se sumara a las existentes en español, francés, inglés y portugués. UN وأثنى وفد آخر على إنجازات برنامج التدريب من أجل التجارة وأعرب عن أمله في إنشاء شبكة للتدريب في مجال الموانئ باللغة العربية لتكمّل الشبكات الناطقة بالإسبانية والإنكليزية والبرتغالية والفرنسية.
    I. Actividades del programa TrainForTrade UN أولاً - أنشطة برنامج التدريب من أجل التجارة
    Se están preparando o ejecutando los siguientes proyectos del programa FOCOEX (Formación en Comercio Exterior). UN ومشاريع " التدريب من أجل التجارة " التالية إما أنها قيد اﻹعداد أو قيد التنفيذ:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus