"التدفئة المركزية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • calefacción central
        
    • de calefacción
        
    :: Renovación del 35% de la red de calefacción central en el campamento de Ziouani UN :: استبدال 35 في المائة من خطوط التدفئة المركزية في معسكر عين زيوان
    Viviendas con calefacción central en 1994 UN الوحدات السكنية ذات التدفئة المركزية في أواخر عام ٤٩٩١
    Mantenimiento de las calderas de calefacción central en todos los edificios UN صيانـــة مراجـــــل التدفئة المركزية فـي جميع المباني
    calefacción central en la comisaría de policía civil de Mitrovica Norte UN التدفئة المركزية لمركز الشرطة المدنية في ميتروفيكا الشمالية
    Reparación de la calefacción central en la comisaría de policía de Skenderaj UN تصليح التدفئة المركزية في مركز الشرطة في سكندراي
    La electrificación, la calefacción central, la propiedad de vehículos a motor, pasaron de 0 % a 100 %. TED الكهربة, التدفئة المركزية, وملكية السيارات الآلية, ذهبت جميعاً من صفر إلى مئة بالمائة.
    Me temo que la calefacción central no llega hasta aquí. Open Subtitles أخشى أن التدفئة المركزية لا تصل إلى هذا الحد،
    El lugar de nuestra boda usa caldera en lugar de calefacción central. Open Subtitles المكان الذي سنتزوج فيه يستخدم التدفئة العادية بدلاً عن التدفئة المركزية
    Pero las cucarachas son originarias de los trópicos y se han extendido al norte Sólo cuando empezamos utilizar la calefacción central. Open Subtitles لكن في الواقع تعيش الصراصير في المناطق الحارّة وانتشرت شمالاً عندما بدأنا باستخدام التدفئة المركزية.
    189. En el cuadro que figura a continuación se indica el número de viviendas con calefacción central en 1994: UN ٩٨١- ويرد في الجدول أدناه بيان عدد الوحدات السكنية ذات التدفئة المركزية في عام ٤٩٩١:
    - restricciones a la utilización de la calefacción central en caso de malas condiciones meteorológicas. UN - قيود مفروضة على تشغيل أنظمة التدفئة المركزية عند تدهور الأحوال الجوية.
    - Las viviendas son de alta calidad. Por ejemplo, el 98 por ciento tienen retrete, el 94 por ciento cuarto de baño y el 98 por ciento calefacción central. UN المساكن من نوعية مرتفعة، فمثلاً توجد في 98 في المائة من جميع المساكن دورات مياه خاصة بها، كما توجد في 94 في المائة المساكن حمامات خاصة وتوجد التدفئة المركزية في 98 في المائة من المساكن؛
    Todos los centros correccionales y de rehabilitación están equipados con calefacción central que funciona el tiempo suficiente para mantener calientes los dormitorios y garantizar el suministro de agua caliente en los baños. UN أما التدفئة فإن جميع مراكز الإصلاح والتأهيل مزودة بنظام التدفئة المركزية وتعمل لفترات كافية تتضمن المحافظة على الدفء داخل المهاجع وتوفير المياه الساخنة للاستحمام.
    ¿Aquí nadie baja la calefacción central, hostias? Open Subtitles ألا يقوم أحد بإطفاء التدفئة المركزية هنا؟ ربّاه!
    77. Las importaciones más importantes desde 1988 han sido los bienes de capital, especialmente plantas y maquinarias para la construcción de industrias, vehículos automotores y sistemas de calefacción central. UN ٧٧ - وأكبر فئة من الصادرات منذ عام ١٩٨٨ هي السلع الانتاجية، أي المصانع واﻵلات اللازمة لبناء الصناعة، والسيارات وشبكات التدفئة المركزية.
    d) Sistema de calefacción central en el edificio 323 del contingente canadiense, en el campamento de Ziouani UN )د( شبكة التدفئة المركزية في المبنى ٣٢٣ للوحدة الكندية في معسكر الزيواني
    calefacción central UN التدفئة المركزية
    Distrito Con calefacción central UN الوحدات ذات التدفئة المركزية
    calefacción central UN التدفئة المركزية
    En el programa de reducción de la contaminación de Bulgaria se prevén la reconstrucción tecnológica con innovaciones dirigidas a suprimir gradualmente la gasolina con plomo y a fomentar la conversión a gas de la calefacción central a carbón y petróleo. UN 31 - يتضمن برنامج تخفيض التلوث في بلغاريا إدخال إصلاحات وابتكارات تكنولوجية ترمي إلى الاستغناء التدريجي عن البنـزين الذي يحتوي على الرصاص وتحويل التدفئة المركزية من الفحم إلى الزيت أو الغاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus