Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberán aplicarse de conformidad con las MTD y las MPA. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي لتكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي أن تعمل طبقاً لأفضل الممارسات وأفضل التقنيات المتاحة. |
ii) La definición provisión relativa a los niveles de destrucción y transformación irreversible establecida en la sección III B de las mencionadas directrices técnicas generales; | UN | ' 2` التعريف المؤقت فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل النهائي المبين في الجزء الثالث باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة أعلاه؛ |
Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل المبرم. |
Cuadro 1: Estimaciones de costos de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجدول 1: تقديرات لتكاليف طرائق التدمير والتحويل النهائي |
No obstante, no se ha llegado a una conclusión respecto de los niveles de destrucción o transformación irreversible obtenidos mediante esos métodos. | UN | ولا توجد، مع ذلك، نتائج بشأن مستويات التدمير والتحويل الدائم الذي يتم الحصول عليه باستخدام هذه الطرق. |
Además, las tecnologías para la destrucción y la transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MPD y las MPA. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل الدائم طبقاً لأفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible . V. | UN | الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل النهائي. |
Anexo IV Economía de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجوانب الاقتصادية لطرائق التدمير والتحويل النهائي |
Cuadro 1: Estimaciones de costos de los métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | الجدول 1: تقديرات لتكاليف طرائق التدمير والتحويل النهائي |
Los niveles de destrucción y transformación irreversible; | UN | ' 1` مستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه؛ |
Cuadro 4: Tecnología para la destrucción y transformación irreversible de los COP en los desechos | UN | الجدول 4: تكنولوجيات من أجل التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه للملوثات العضوية الثابتة في النفايات |
Con respecto a los niveles de destrucción y transformación irreversible: | UN | 3- فيما يتعلق بمستويات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه: |
2. Seguir elaborando la metodología para una definición más precisa de bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes y niveles de destrucción y transformación irreversible. | UN | 2- مواصلة العمل لوضع منهجية لتطوير تعريف المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة، ومستويات التدمير والتحويل المبرم. |
Fijar niveles de destrucción y transformación irreversible necesarios para garantizar que no se exhiban las características de contaminantes orgánicos persistentes especificadas en el párrafo 1 del anexo D; | UN | تحديد مستويات التدمير والتحويل الدائم اللازمة لكفالة عدم ظهور خصائص الملوثات العضوية الثابتة وفق المحدد في الفقرة 1 من المرفق دال؛ |
Además, en la sección III B se establece que las tecnologías de destrucción y transformación irreversible se deben poner en funcionamiento de conformidad con las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. | UN | وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Además, las tecnologías de destrucción y transformación irreversible deberían aplicarse conforma a las MTD y las MPA. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل الدائم طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Métodos de destrucción y transformación irreversible | UN | طرائق التدمير والتحويل النهائي |
B. Niveles de destrucción y transformación irreversible | UN | باء - مستويات التدمير والتحويل الدائم |
destrucción o transformación irreversible (cf. artículo 6.1 d) ii), primera parte) | UN | 2-1 التدمير والتحويل النهائي (أنظر المادة 6-1 (د) `2`، الجزء الأول). |
Además, las tecnologías para la destrucción y la transformación irreversible deberían ponerse en funcionamiento de conformidad con las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales. | UN | علاوة على ذلك، ينبغي أن يتم تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل الذي لا رجعة فيه طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Niveles de destrucción y de transformación irreversible; | UN | (ج) مستويات التدمير والتحويل النهائي الذي لا رجعة فيه؛ |