"التذكاري لجائزة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para administrar el producto del Premio
        
    Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz UN صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام
    Establecimiento del Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz UN إنشاء صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام
    El Secretario General espera que la Asamblea General concuerde con mi propuesta de que el Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz reciba la totalidad del monto de dicho premio. UN ويأمل الأمين العام أن توافق الجمعية العامة على اقتراحه الداعي إلى أن يتسلم صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام جائزة نوبل للسلام بكاملها.
    De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea General decide que la parte del Premio Nobel de la Paz que corresponde a las Naciones Unidas se done al Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz. UN ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر التبرع بحصة الأمم المتحدة من جائزة نوبل للسلام للصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام التابع للأمم المتحدة ؟
    Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz UN الصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام
    Espero que la Asamblea General concuerde con mi propuesta de que el Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz reciba la totalidad del monto de dicho premio. UN 4 - وآمل أن توافق الجمعية العامة على اقتراحي الداعي إلى أن يتسلم صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام جائزة نوبل للسلام بكاملها.
    Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz UN صناديق الأمم المتحدة الأخرى(أ) الصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام
    Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz UN صناديق الأمم المتحدة الأخرى(أ) الصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام
    Cuando en octubre del año pasado conocí de la propuesta del Secretario General en el sentido de que la parte del Premio Nobel de la Paz correspondiente a las Naciones Unidas se donara al Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz, como acabo de decir, a título personal, apoyé esa idea en ocasión del Día del Personal de las Naciones Unidas. UN فعندما علمت في تشرين الأول/أكتوبر الماضي باقتراح الأمين العام بأن يتم التبرع بحصة الأمم المتحدة من جائزة نوبل للسلام للصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام التابع للأمم المتحدة، قمت - كما قلت من فوري - بتأييده بصفتي الشخصية في مناسبة يوم موظفي الأمم المتحدة.
    En el mismo período de sesiones, la Asamblea General decidió que la parte correspondiente a las Naciones Unidas en el Premio Nobel de la Paz de 2001 se donase al Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz (decisión 57/586). UN وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية العامة أن تمنح حصة الأمم المتحدة من جائزة نوبل للسلام، الممنوحة في عام 2001، لصندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام (المقرر 57/586)
    1.1 El Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz se estableció, con efectos a partir del 29 de mayo de 2003, para recibir y administrar la totalidad del producto del Premio Nobel de la Paz concedido en 2001 a las Naciones Unidas y al Secretario General. UN 1-1 أنشئ صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام اعتبارا من 29 أيار/ مايو 2003 لتلقي وإدارة كل عائدات جائزة نوبل للسلام التي منحت عام 2001 إلى الأمم المتحدة والأمين العام().
    f Remite al cuadro 10.5 que incluye cuentas para el Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz, los Premios Especiales, la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNAMET) y la cuenta especial para la venta de bonos de las Naciones Unidas. UN (و) يضم الجدول المرجعي 10-5 حسابات الصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام، والجوائز الخاصة، وبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، والحساب الخاص لمبيعات سندات الأمم المتحدة.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz fue establecido con efecto a partir del 29 de mayo de 2003 para recibir y administrar la totalidad del producto del Premio Nobel de la Paz concedido en 2001 a las Naciones Unidas y al Secretario General. UN (أ) أنشئ صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام اعتبارا من 29 أيار/مايو 2003 لتلقي وإدارة كل عائدات جائزة نوبل للسلام التي منحت عام 2001 إلى الأمم المتحدة والأمين العام.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz fue establecido con efecto a partir del 29 de mayo de 2003 para recibir y administrar la totalidad del producto del Premio Nobel de la Paz concedido en 2001 a las Naciones Unidas y al Secretario General. UN (أ) أنشئ صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام اعتبارا من 29 أيار/مايو 2003 لتلقي وإدارة كل عائدات جائزة نوبل للسلام التي منحت عام 2001 إلى الأمم المتحدة والأمين العام.
    La Oficina de Ética contribuyó a la revisión del boletín del Secretario General sobre el Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nóbel de la Paz (ST/SGB/2010/8), que tiene la finalidad de ampliar la cobertura del Fondo y sus fuentes de financiación. UN 58 - وشارك مكتب الأخلاقيات في تنقيح نشرة الأمين العام المتعلقة بالصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام (ST/SGB/2010/8) بهدف توسيع نطاق تغطية الصندوق ومصادر تمويله.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz fue establecido con efectos a partir del 29 de mayo de 2003 para recibir y administrar la totalidad del producto del Premio Nobel de la Paz concedido en 2001 a las Naciones Unidas y al Secretario General. UN (أ) أنشئ صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام اعتبارا من 29 أيار/ مايو 2003 لتلقي وإدارة كل عائدات جائزة نوبل للسلام التي منحت عام 2001 إلى الأمم المتحدة والأمين العام ويجوز للصندوق أن يتلقى أيضا تبرعات من جهات أخرى.
    f Remite al cuadro 10.5 que incluye cuentas para el Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz, los premios especiales, la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental y la cuenta especial para la venta de bonos de las Naciones Unidas. UN (و) يرجى الرجوع إلى الجدول 10-5 الذي يضم حسابات الصندوق التذكاري لجائزة نوبل للسلام، والجوائز الخاصة، وبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، والحساب الخاص لمبيعات سندات الأمم المتحدة. (ز) أرقام مقارنة أعيد تصنيفها بحيث تتفق مع العرض الحالي.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para administrar el producto del Premio Nobel de la Paz fue establecido con efecto a partir del 29 de mayo de 2003 para recibir y administrar la totalidad del producto del Premio Nobel de la Paz concedido en 2001 a las Naciones Unidas y al Secretario General. UN 8 - صناديق الأمم المتحدة الأخرى (الجدول 12-6) (أ) أنشئ صندوق الأمم المتحدة التذكاري لجائزة نوبل للسلام اعتبارا من 29 أيار/مايو 2003 لتلقي وإدارة كل عائدات جائزة نوبل للسلام التي منحت عام 2001 إلى الأمم المتحدة والأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus