"التربة قبل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en suelos antes
        
    • los suelos antes
        
    • del suelo antes
        
    • de suelos antes
        
    • suelo antes de
        
    • el suelo antes
        
    • aplicaciones anteriores a
        
    Cambios propuestos para las dosis máximas para la aplicación en suelos antes de la siembra UN تغييرات مقترحة على معدلات الجرعة القصوى في استخدام التربة قبل الغرس
    Mencionó seguidamente los progresos en la eliminación del uso en suelos antes de la siembra en dos sectores principales. UN 118- وبعد ذلك أوضح التقدم المحرز في التخلص التدريجي في قطاعين رئيسيين لاستخدام التربة قبل الزراعة.
    Se planteó también la cuestión de la transparencia respecto del metaanálisis de los usos del metilbromuro para el tratamiento de los suelos antes de la siembra. UN 95 - أُثيرت مسألة الشفافية فيما يتعلق بالتحليل اللاحق لاستخدامات بروميد الميثيل في التربة قبل الزراعة.
    El Sr. Porter enumeró las propuestas de exenciones recibidas en relación con el uso de metilbromuro en el tratamiento de los suelos antes de la siembra en 2009 y 2010. UN 80 - وعرض السيد بورتر كميات بروميد الميثيل المرشحة للاستخدام في التربة قبل الغرس لعامي 2009 و 2010.
    Esta iniciativa se basaba en el entendimiento de que para que el comercio de carbono se conviertiera en una realidad en gran escala bajo los auspicios del mecanismo para un desarrollo limpio, era necesario establecer un sistema y un método internacionalmente reconocidos para medir el nivel de carbono del suelo antes y después de cualquier intervención. UN وتستند هذه المبادرة إلى الاعتراف بأنه لكي تصبح تجارة الكربون واقعاً قائماً على نطاق واسع وتحت إشراف آلية التنمية النظيفة، من الضروري الأخذ بنظام وأسلوب يعترف بهما دولياً لقياس مستوى الكربون في التربة قبل التدخل وبعده.
    El Sr. Porter presentó las propuestas recibidas para usos del metilbromuro en el tratamiento de suelos antes de la siembra en 2010 y 2011. UN 69 - وعرض السيد بورتر تعيينات بروميد الميثيل التي تم تلقيها لاستخدامات معالجة التربة قبل الزراعة في سنتي 2010 و2011.
    Parte de este aumento se debe al uso en el suelo antes de sembrar en los sectores de viveros de reproducción artificial. UN وتعزى بعض هذه الزيادة إلى استخدام التربة قبل الزراعة في قطاعات مشاتل الإكثار.
    A continuación, presentó una reseña de las propuestas de exenciones recibidas para el uso del metilbromuro en suelos antes de sembrar para 2014. UN ثم قدم السيد بورتر لمحة عامة عن التعيينات الواردة لاستخدامات بروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة لعام 2014.
    El Sr. Porter, Copresidente del Subcomité sobre suelos, presentó una reseña de las 43 propuestas para usos críticos para el uso en suelos antes de la siembra, número muy inferior a las 70 presentadas anteriormente. UN 109- وقدم السيد بورتر الرئيس المشارك للجنة الفرعية المعنية بالتربة عرضاً عاماً لتعيينات الاستخدامات الحرجة البالغة 43 المطلوبة للاستخدام في التربة قبل الزراعة، التي انخفضت من 70 في الجولة السابقة.
    Las principales alternativas químicas adoptadas para el uso en suelos antes de la siembra eran 1,3-D, cloropicrina, metam sodio y sus combinaciones. UN وكانت البدائل الكيميائية الرئيسية للاستخدام في التربة قبل الزراعة هي 1,3-D والكلوروبكرين وميثام الصوديوم وتركيباتها.
    Asimismo, la recomendación sobre exenciones para usos críticos para el tratamiento de los suelos antes de la siembra en otra de las Partes había sido objeto de modificación e a la luz del asesoramiento técnico prestado por la Parte en cuestión. UN وتم تعديل التوصية بإعفاء الاستخدام الحرج لأوجه الاستخدام في التربة قبل الغرس في طرف آخر في ضوء مشورة تقنية قدمت من ذلك الطرف.
    Señaló que a partir de 2005 había existido la tendencia progresiva de todas las Partes a reducir sus propuestas, tanto para usos para el tratamiento de los suelos antes de la siembra como posteriores a la cosecha, aunque ello había tenido lugar en diferentes proporciones. UN ولاحظ أنه كان هناك اتجاه متزايد من جانب جميع الأطراف منذ عام 2005 لتخفيض تعييناتها، سواء للاستخدامات الخاصة بمعالجة التربة قبل الزراعة أو الاستخدامات بعد الحصاد، على الرغم من حدوث تفاوت في المعدلات.
    La eficacia y la compatibilidad relativa de las alternativas al metilbromuro para algunos tratamientos clave de los suelos antes de la siembra y su idoneidad para ser propuestas se habían examinado también en el COTMB como parte de un metaanálisis de la investigación internacional. UN وقد تم أيضاً بحث الفعالية والاتساق النسٍبيٍْين لبدائل بروميد الميثيل لاستخدامات أساسية معينة في التربة قبل الزراعة، وصلاحيتها للدخول في التعيينات، كما بحثتها لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل كجزءٍ من تحليلٍ لاحق في البحوث الدولية.
    i) La viabilidad técnica y económica de las alternativas a los tratamientos con metilbromuro de la madera aserrada y el material de embalaje de madera, los cereales y productos alimenticios semejantes y los troncos, y las alternativas para el tratamiento del suelo antes de la siembra que puedan considerarse medidas de cuarentena; UN ' 1` الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل المعالجات ببروميد الميثيل للأخشاب المنشورة ومواد تعبئة الأخشاب والحبوب والمواد الغذائية الشبيهة بها والجذوع الخشبية والبدائل لاستخدامات معالجة التربة قبل الزراعة التي تعتبر في عداد تدابير الحجر الزراعي؛
    i) La viabilidad técnica y económica de las alternativas a los tratamientos con metilbromuro de la madera aserrada y el material de embalaje de madera, los cereales y productos alimenticios semejantes y los troncos, y las alternativas para el tratamiento del suelo antes de la siembra que puedan considerarse medidas de cuarentena; UN ' 1` الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل المعالجات ببروميد الميثيل للأخشاب المنشورة ومواد تعبئة الأخشاب والحبوب والمواد الغذائية الشبيهة بها والجذوع الخشبية والبدائل لاستخدامات معالجة التربة قبل الزراعة التي تعتبر في عداد تدابير الحجر الزراعي؛
    En la primera reunión del Comité, se formularon recomendaciones sobre 27 propuestas de exenciones para usos críticos para usos en el tratamiento de suelos antes de la siembra presentadas por Australia, el Canadá, Israel, el Japón y los Estados Unidos. UN وفي أول اجتماع للجنة، قُدّمت توصيات مؤقتة بشأن 27 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الأساسية لمعالجة التربة قبل الزراعة تقدمت بها أستراليا وإسرائيل وكندا والولايات المتحدة واليابان.
    Señaló que desde 2005 sólo cinco Partes habían seguido presentándolas; las cinco habían seguido presentando esas propuestas tanto para el tratamiento de suelos antes de la siembra como después de la cosecha, pero en diferentes proporciones. UN وأشار إلى أنه منذ عام 2005 واصلت خمسة أطراف فقط تقديم تعيينات؛ واستمرت جميع الأطراف الخمسة في تقديم تعيينات لكل من استخدامات التربة قبل الزراعة واستخدامات ما بعد الحصاد، ولكن بمعدلات مختلفة.
    Además, todo se pudre en el suelo antes de que podamos recogerlo. Open Subtitles بالإضافة لذلك فالمحاصيل تتعفن في التربة قبل أن نتمكن من حصادها
    En 2012 Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América presentaron ocho propuestas de usos críticos del metilbromuro para aplicaciones anteriores a la siembra y posteriores a la cosecha en 2014. UN وفي عام 2012، قدمت كل من أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ثمانية إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة واستخدامات ما بعد الحصاد في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus