"الترتيبات المالية والأمنية اللازمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las disposiciones financieras y de seguridad necesarias
        
    Además, el Consejo me pidió que volviera a nombrar al Grupo de Expertos y tomara las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para apoyar su labor. UN كما طلب المجلس إليَّ أن أعيد تعيين فريق الخبراء، وأن اتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    En esa resolución, el Consejo de Seguridad también me pidió que renovara el nombramiento de los miembros del Grupo de Expertos y adoptara las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo. UN وفي ذلك القرار، طلب المجلس إليّ أيضا إعادة تعيين أعضاء فريق الخبراء واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    6. Pide al Secretario General que renueve el nombramiento de los actuales miembros del Grupo de Expertos y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء، وأن يتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    6. Pide al Secretario General que renueve el nombramiento de los actuales miembros del Grupo de Expertos y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء، وأن يتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    6. Pide al Secretario General que renueve el nombramiento de los actuales miembros del Grupo de Expertos y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء، وأن يضع الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    6. Solicita al Secretario General que vuelva a nombrar al Grupo de Expertos, teniendo debidamente en cuenta la reducción de mandato del Grupo, que estará compuesto por dos miembros, y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para apoyar la labor del Grupo; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين فريق الخبراء بحيث يتألف من عضوين، مع وجوب مراعاة تقلُّص ولاية الفريق، وأن يتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    6. Solicita al Secretario General que vuelva a nombrar al Grupo de Expertos, teniendo debidamente en cuenta la reducción de mandato del Grupo, que estará compuesto por dos miembros, y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para apoyar la labor del Grupo; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين فريق الخبراء بحيث يتألف من عضوين، مع وجوب مراعاة تقلُّص ولاية الفريق، وأن يتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    14. Solicita al Secretario General que, teniendo debidamente en cuenta la ampliación del mandato del Grupo de Expertos, aumente su número de miembros a seis, y adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para apoyar la labor del Grupo; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوسع في ولاية فريق الخبراء، زيادة عدد أعضاء الفريق إلى ستة أعضاء، ووضع الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    14. Solicita al Secretario General que, teniendo debidamente en cuenta la ampliación del mandato del Grupo de Expertos, aumente su número de miembros a seis, y adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para apoyar la labor del Grupo; UN 14 - يطلب إلى الأمين العام، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوسع في ولاية فريق الخبراء، زيادة عدد أعضاء الفريق إلى ستة أعضاء، ووضع الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    Asimismo, en el párrafo 5 de la resolución 1731 (2006), el Consejo también me pidió que renovara el nombramiento de los miembros del Grupo de Expertos y que adoptara las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo. UN وفي الفقرة 5 من القرار 1731 (2006) طلب إليَّ المجلس أيضا إعادة تعيين أعضاء فريق الخبراء واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق.
    5. Pide al Secretario General que adopte las disposiciones necesarias, en este caso excepcional, para renovar el nombramiento de los actuales miembros del Grupo de Expertos a que se hacía referencia en su carta al Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 27 de junio de 2006 (S/2006/438) y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة، في هذه المناسبة الاستثنائية، لإعادة تعيين الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء حسبما أشير إليه في رسالته إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/438) واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    5. Pide al Secretario General que adopte las disposiciones necesarias, en este caso excepcional, para renovar el nombramiento de los actuales miembros del Grupo de Expertos a que se hacía referencia en su carta al Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 27 de junio de 2006 (S/2006/438) y que adopte las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para prestar apoyo a la labor del Grupo; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة، في هذه المناسبة الاستثنائية، لإعادة تعيين الأعضاء الحاليين في فريق الخبراء حسبما أشير إليه في رسالته إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 27 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/438) واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛
    De conformidad con el párrafo 59 de la resolución, el Consejo me solicitó que estableciera un Grupo de Expertos por un período inicial de 13 meses, en consulta con el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2127 (2013) relativa a la República Centroafricana, y adoptase las disposiciones financieras y de seguridad necesarias para apoyar la labor del Grupo. UN فبموجب الفقرة 59 من هذا القرار، طلب المجلس إلي إنشاء فريق خبراء لفترة أولية مدتها ثلاثة عشر شهراً، بالتشاور مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، واتخاذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم أعمال الفريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus