Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos en el marco de arreglos interinstitucionales | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
- Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصّلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
Fondos recibidos en virtud de arreglos entre organizaciones | UN | الأموال المحصلة بموجب الترتيبات بين المنظمات |
arreglos entre organizaciones 3,4 | UN | الترتيبات بين المنظمات 3.4 |
arreglos entre organizaciones 5.100 | UN | الترتيبات بين المنظمات 100 5 |
No obstante, en virtud del apéndice D del Reglamento del Personal, se prevé un crédito para atender a las primas de repatriación y a las posibles obligaciones por concepto de pagos de indemnización al personal financiado con cargo a recursos de cooperación técnica distintos de los arreglos entre organizaciones y determinados fondos fiduciarios, crédito que se calcula sobre la base del 1% del sueldo básico neto (véase la Nota 2.33). | UN | غير أنه تُرصد في الصندوق الأموال اللازمة للوفاء باستحقاقات منحة الإعادة إلى الوطن ولمواجهة الالتزامات المحتملة المتصلة بالتعويضات بموجب التذييل دال للنظام الإداري لموظفي اليونيدو، وهي التعويضات الخاصة بالعاملين الممولين من برنامج التعاون التقني، غير الترتيبات بين المنظمات وغير صناديق استئمانية معينة، وتحسب على أساس واحد في المائة من صافي المرتب الأساسي (انظر الملاحظة 2-33). |
arreglos interinstitucionales 0,6 | UN | الترتيبات بين المنظمات 0.6 |