Debe haber oportunidades de interacción oficial y oficiosa con los miembros gubernamentales del acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | وينبغي توفير فرص للتحاور الرسمي وغير الرسمي مع الأعضاء الحكوميين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
Criterios específicos para examinar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | معايير محددة لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Opiniones sobre el acuerdo internacional sobre los bosques | UN | آراء حول الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Es necesario que en su programa de trabajo futuro el acuerdo internacional sobre los bosques (Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques) refuerce los elementos regionales. | UN | ويحتاج الترتيب الدولي المتعلق بالغابات أن يعزز العناصر الإقليمية في برنامج عمله المستقبلي. |
IV. Examen de los progresos alcanzados y examen de futuras medidas del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | ومن شأن هذا أيضا أن يتيح عمليات محسنة لاختيار الممثلين في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
Parte A: Fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Parte A: Fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Parte A: Fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | الجزء ألف: تعزيز الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
El período de sesiones de 2015 estaría dedicado al examen del acuerdo internacional sobre los bosques y al instrumento internacional jurídicamente no vinculante. | UN | وستكرس دورة عام 2015 لاستعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات والصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
Examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
El orador señaló que la Asociación es un importante componente del acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | وأشار المتكلم إلى أن الشراكة عنصر هام في الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
:: Aprovechar plenamente el examen de la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques de 2015. | UN | :: الاستفادة الكاملة من استعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في عام 2015. |
El Foro organizará una serie de sesiones de alto nivel sobre los bosques a fin de examinar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | وسيعقد المنتدى جزءا رفيع المستوى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
Pueden examinarse diversas cuestiones en relación con cada uno de los componentes del acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | ويمكن النظر في مناقشة عدة مسائل في إطار مختلف عناصر الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
En ese período de sesiones, se celebrará una serie de sesiones de alto nivel del Foro para examinar la eficacia del acuerdo internacional sobre los bosques. | UN | وسيُعقد في إطار تلك الدورة جزء رفيع المستوى من المنتدى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
Los bosques: progresos, desafíos y perspectivas futuras del acuerdo internacional sobre los bosques | UN | الغابات: التقدم المحرز، والتحديات الماثلة، وسبل المضي قُدما في تنفيذ الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
:: Considerar la elaboración de un plan estratégico para orientar la labor del acuerdo internacional sobre los bosques más allá de 2015 | UN | :: النظر في وضع خطة استراتيجية لتوجيه عمل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات لما بعد عام 2015 |
2. Decide que, para cumplir este objetivo, el acuerdo internacional sobre los bosques preverá las principales funciones siguientes: | UN | 2 - يقرر أنه يتعين من أجل بلوغ الهدف، أن يضطلع الترتيب الدولي المتعلق بالغابات بالمهام الرئيسية التالية: |
acuerdo internacional sobre los bosques | UN | الترتيب الدولي المتعلق بالغابات |
Para cumplir el objetivo, el presente acuerdo internacional sobre los bosques desempeñará las funciones siguientes: | UN | 2 - ولتحقيق الهدف، سيؤدي الترتيب الدولي المتعلق بالغابات المهام التالية: |
e) Participar en el examen del acuerdo internacional sobre los bosques en el marco del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, con objeto de explorar la gama completa de opciones relativas al futuro de dicho Acuerdo; | UN | (هـ) المشاركة في استعراض الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل استكشاف المجموعة الكاملة للخيارات بشأن مستقبل الترتيب الدولي المتعلق بالغابات؛ |
Gran parte de la aplicación futura de lo convenido en los acuerdos internacionales sobre los bosques dependerá de los terratenientes, los productores, las organizaciones no gubernamentales y otros en el sector privado. | UN | 17 - سيعتمد جزء كبير من عملية تنفيذ الاتفاقات المنبثقة عن الترتيب الدولي المتعلق بالغابات في المستقبل على مالكي الأراضي والمنتجين والمنظمات غير الحكومية وأطراف أخرى من القطاع الخاص. |