Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. | UN | وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Ello exigió organizar varios exámenes de traducción e interpretación, tanto en La Haya como en el extranjero. | UN | واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج. |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Dado que el francés y el inglés son los dos idiomas oficiales del Camerún, la Comisión Consultiva confía en que se hará lo posible por reducir al mínimo los costos de la traducción y la interpretación. | UN | وبالنظر إلى أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما اللغتان الرسميتان للكاميرون، فإن اللجنة على ثقة بأنه ستبذل جهود للتقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Por tanto, se debe asegurar la disponibilidad de servicios de traducción e interpretación a fin de que la Comisión pueda desempeñar su mandato con eficacia. | UN | ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية. |
Servicios de traducción e interpretación | UN | خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Sinopsis: volumen de trabajo de los servicios de traducción e interpretación | UN | نظرة عامة: عبء العمل في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
Se informó a la Comisión de que, además del proyecto experimental en la CEPAL, se habían ejecutado proyectos experimentales en materia de traducción e interpretación a distancia cuyos resultados se estaban examinando. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، باﻹضافة إلى المشروع الرائد في اللجنة، نُفذت مشاريع رائدة في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد. ويجرى حاليا استعراض نتائجها. |
Reglas relativas a un solo magistrado, la publicación de las decisiones de la Corte, los idiomas de trabajo de la Corte, servicios de traducción e interpretación y procedimiento aplicable a la publicación de los documentos de la Corte | UN | القواعد المتصلة بالقاضي المفرد ونشر قرارات المحكمة ولغات العمل في المحكمة وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والإجراء المنطبق على وثائق المحكمة |
La Corte adoptará medidas para que se presten los servicios de traducción e interpretación necesarios para velar por el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Estatuto y las presentes reglas. | UN | تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد. |
42. Servicios de traducción e interpretación | UN | 42 - خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
La Corte adoptará disposiciones para que se presten los servicios de traducción e interpretación necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Estatuto y a las presentes Reglas. | UN | تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد. |
42. Servicios de traducción e interpretación | UN | 42 - خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية |
La Corte adoptará disposiciones para que se presten los servicios de traducción e interpretación necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Estatuto y a las presentes Reglas. | UN | تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد. |
Reglas relativas al magistrado único, a la publicación de las decisiones de la Corte, a los idiomas de trabajo de la Corte, a los servicios de traducción e interpretación y al procedimiento aplicable a la publicación de los documentos de la Corte | UN | القواعد المتصلة بالقاضي المفرد ونشر قرارات المحكمة ولغات العمل في المحكمة وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والإجراء المنطبق على وثائق المحكمة |
La Corte adoptará disposiciones para que se presten los servicios de traducción e interpretación necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Estatuto y a las presentes Reglas. | UN | تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد. |
Los Estados Miembros destacaron la necesidad de mejorar la calidad de la traducción y la interpretación. | UN | 66 - شددت الدول الأعضاء على الحاجة إلى تحسين نوعية الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
En Guatemala, las autoridades judiciales han creado el Centro de Interpretación y Traducción Indígena para facilitar el acceso a la justicia de los pueblos indígenas, en especial las mujeres y los niños indígenas. | UN | وفي غواتيمالا، أنشأت السلطة القضائية مركز الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية للغات الأصلية بغرض تيسير وصول الأشخاص من الشعوب الأصلية إلى العدالة، ولا سيما نساء الشعوب الأصلية وأطفالها. |