"التركيزات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las concentraciones
        
    • concentración
        
    • se midió
        
    • de concentraciones
        
    • valores
        
    • esas concentraciones
        
    • los concentrados
        
    • en concentraciones
        
    • concentraciones de
        
    • concentraciones atmosféricas
        
    las concentraciones descienden exponencialmente con la distancia a la carretera. Destino y efectos ambientales UN وتقل هذه التركيزات طبقاً لعلاقة أسية مع المسافة التي نبعدها عن الطريق.
    RESUMEN DE LOS PROCESOS UTILIZADOS PARA DETERMINAR SI las concentraciones SOBREPASAN LOS NIVELES LÍMITE UN موجز للعملية المستخدمة في تحديد ما إذا كانت التركيزات تتجاوز الحدود الدنيا
    En la actualidad, las concentraciones de PCCC en zonas apartadas son inferiores a las concentraciones que definitivamente causan preocupación. UN إن تركيزات هذه البارافينات في المناطق النائية أقل في الوقت الحالي من التركيزات المعروفة المثيرة للقلق.
    Esos umbrales de la concentración de contaminantes figuran en el cuadro 2. UN ترد القيم الحدية لعتبة التركيزات الخاصة بهذه الملوثات بالحدول 2.
    19. concentración ambiente de ozono (O3) UN التركيزات المحيطة للمواد الجسيمية المعلقة التركيزات المحيطة لﻷوزون النظام العالمي للرصد البيئي
    En la actualidad, las concentraciones de PCCC en zonas apartadas son inferiores a las concentraciones que definitivamente causan preocupación. UN إن تركيزات هذه البارافينات في المناطق النائية أقل في الوقت الحالي من التركيزات المعروفة المثيرة للقلق.
    Sobre la base de las concentraciones encontradas en sus presas, se han estimado factores de biomagnificación elevados para esos predadores. UN واستناداً إلى التركيزات المكتشفة في الفرائس، تم وضع تقدير مرتفع لعوامل التراكم البيولوجي لدى تلك الحيوانات المفترسة.
    Sobre la base de las concentraciones encontradas en sus presas, se han estimado factores de biomagnificación elevados para esos predadores. UN واستناداً إلى التركيزات المكتشفة في الفرائس، تم وضع تقدير مرتفع لعوامل التراكم البيولوجي لدى تلك الحيوانات المفترسة.
    las concentraciones acumuladas pueden ser lo suficientemente altas como para afectar a la conducta, el crecimiento y la reproducción, y pueden provocar enfermedades y muerte prematura. UN وقد تكون التركيزات المتراكمة عالية بدرجة تكفي للتأثير على السلوك أو النمو أو التكاثر، وقد تؤدي الى المرض والموت المبكر.
    Las moléculas sensoras reaccionan con las sustancias cuya presencia se trata de determinar, generando una señal eléctrica proporcional a las concentraciones detectadas. UN وتتفاعل جزيئات الاستشعار مع المواد التي يجري الكشف عنها، مولدة إشارة كهربائية تتناسب مع التركيزات المكتشفة.
    En conjunto, esas tendencias podrían frenar la tasa de crecimiento de las concentraciones atmosféricas. UN ومن شأن هذه الاتجاهات مجتمعة أن تبطئ من معدل نمو التركيزات في الغلاف الجوي.
    las concentraciones de otros gases de efecto de invernadero, como el metano y los halocarbonos, también han aumentado. UN كما ارتفعت التركيزات من غازات الدفيئة الأخرى مثل الميثان والهالو كربون.
    El aumento de las concentraciones de dióxido de carbono (CO2) en la atmósfera constituye una causa principal del cambio climático, pero también es beneficioso para los bosques. UN وتمثل التركيزات المتزايدة لثاني أوكسيد الكربون في الغلاف الجوي سببا رئيسيا في تغير المناخ، رغم أنها أيضا مفيدة للغابات.
    Esos niveles se han aplicado, a los fines del presente documento, a las concentraciones de los propios elementos. UN يتم تطبيق هذه الحدود، لأغراض هذه الورقة، على التركيزات الخاصة بهذه العناصر ذاتها.
    La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia. UN التضخم الأحيائي عملية تتزايد بواسطتها التركيزات الكيميائية بمستوى تغذوي في سلسلة غذائية.
    Por lo general, en relación con las sustancias orgánicas, las concentraciones se expresan de acuerdo a una base normalizada por el contenido lipídico. UN وبالنسبة للمواد العضوية، يعبر عن التركيزات في المعتاد على أساس دهني مُطبع.
    valores umbral/límites de concentración que determinan la clasificación de una mezcla como: UN قيم العتبة/التركيزات الحدية التي تؤدي إلى تصنيف المخلوط في الفئة:
    También se obtuvieron los valores correspondientes a la concentración ambiental prevista para las aguas superficiales y las aguas subterráneas. UN كانت التركيزات البيئية المتوقعة تشتق أيضاً لأغراض المياه السطحية والجوفية.
    La concentración ambiental prevista para las aguas subterráneas se basó directamente en las concentraciones ambientales observadas en el estudio de Holanda. UN وكانت التركيزات البيئية المتوقعة في المياه الجوفية تستند مباشرة إلى التركيزات البيئية الملاحظة في الدراسة الهولندية.
    Deseando reducir las emisiones a los niveles de concentración de referencia, UN وإذ يرغب في خفض الانبعاثات إلى المستويات السائدة في التركيزات الأساسية،
    La concentración más alta se midió en carpas capturadas en Hamilton Harbour. UN ودلت القياسات على وجود أعلى التركيزات في سمك الشبوط (الكارب) الذي جُمِعَ عند ميناء هاميلتون.
    Los índices más compuestos de calidad del aire y el agua son combinaciones ponderadas de concentraciones ambientales de diferentes contaminantes. UN والمؤشرات اﻷكثر تجمعا لنوعية الهواء والماء هي تجمعات هامة من التركيزات المحيطة لملوثات مختلفة.
    En ninguna de las dos referencias se aclara si los valores se basan en el peso seco o húmedo. UN ولا يذكر كلا المرجعين ما إن كانت تلك التركيزات تستند إلى أساس الوزن الرطب أم الجاف.
    esas concentraciones no mostraban influencia alguna del lugar donde se tomaron las muestra y arrojaron valores similares en inuit de Quebec septentrional y en poblaciones meridionales de la ciudad de Quebec. UN ولم تتأثر التركيزات بموقع العينة، مع وجود تركيزات مماثلة في الإنويت من شمالي كندا وفي السكان الجنوبيين في مدينة كويبك.
    El nuevo complejo de fundición y convertidor en Garfield (Utah, Estados Unidos de América), sustituye a una instalación existente que sólo podía tratar el 60% de los concentrados producidos en la mina Bingham Canyon. UN ومجمع الصهر والتحويل الجديد، بمدينة غارفيلد بولاية يوتاه بالولايات المتحدة اﻷمريكية، بديل لمنشأة موجودة بالفعل لم يكن بوسعها أن تتناول سوى ٠٦ في المائة فقط من التركيزات المنتجة في منجم بنغام كانيون.
    En los sedimentos de agua dulce se encontraron TBT en concentraciones parecidas a las de la década anterior aunque con menor frecuencia. UN وعثر علي هذه المركبات في رواسب المياه العذبة بنفس التركيزات التي وجدت قبل ذلك بعشر سنوات إلا أن وتيرتها كانت أكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus