"التزاماته بشأن خدمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus obligaciones relativas al servicio
        
    17. Decide que las declaraciones formuladas por el Iraq desde el 2 de agosto de 1990 en que repudia su deuda externa son nulas y carentes de validez y exige que el Iraq adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa; UN ١٧ - يقرر أن ما أدلى به العراق من تصريحات منذ ٢ آب/أغسطس ١٩٩٠ بشأن إلغاء ديونه اﻷجنبية باطل ولاغ، ويطالب بأن يتقيد العراق تقيدا صارما بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه اﻷجنبية؛
    Decide que las declaraciones formuladas por el Iraq desde el 2 de agosto de 1990 en que repudia su deuda externa son nulas y carentes de validez y exige que el Iraq adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa; UN " ٧١- يقرر أن ما أدلى به العراق من تصريحات منذ ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ بشأن إلغاء ديونه اﻷجنبية باطل ولاغ، ويطالب بأن يتقيد العراق تقيداً صارماً بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه اﻷجنبية؛
    En este párrafo se exige expresamente al Iraq que " adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa " . UN فالفقرة ٧١ توعز إلى العراق صراحة بأن يتقيد " تقيداً صارماً بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه اﻷجنبية " .
    25. Con referencia a otra obligación, el Consejo de Seguridad, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exige que el Iraq adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa. UN " ٥٢ - وفيما يتعلق بالتزام آخر، طالب مجلس اﻷمن، في الفقرة ٧١ من القرار ٧٨٦ )١٩٩١(، بأن يتقيد العراق تقيدا صارما بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه اﻷجنبية.
    25. Con referencia a otra obligación, el Consejo de Seguridad, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exige que el Iraq adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa. UN " ٥٢ - وفيما يتعلق بالتزام آخر، طالب مجلس اﻷمن، في الفقرة ٧١ من القرار ٧٨٦ )١٩٩١(، بأن يتقيد العراق تقيدا صارما بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه اﻷجنبية.
    22. Con respecto a otra obligación, el Consejo de Seguridad, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exige que el Iraq adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa. UN " ٢٢ - فيما يتعلق بالتزام آخر، طالب مجلس اﻷمن، في الفقرة ١٧ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، بأن يتقيد العراق تقيدا صارما بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه اﻷجنبية.
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان يفكر فيه مجلس الأمن عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان يفكر فيه مجلس الأمن عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان في بال مجلس الأمن عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان يفكر فيه مجلس الأمن عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان يفكر فيه مجلس الأمن عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان في بال مجلس الأمن عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN هذا هو نوع الالتزام بعينه الذي كان يقصده مجلس اﻷمن عندما أوعز للعراق، في الفقرة ٧١ من قراره ٧٨٦ )١٩٩١(، بأن يتقيﱠد " تقيدا صارما " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وكان هذا بالذات هو نوع الالتزام الذي كان يفكر فيه مجلس الأمن عندما أوعز، في الفقرة 17 من قراره 687(1991)، إلى العراق بأن " تتقيَّد تقيدا صارما " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان في بال مجلس الأمن في الفقرة 17 من القرار 687(1991) عندما أمر العراق بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان في بال مجلس الأمن عندما أمر العراق، في الفقرة 17 من القرار 687(1991)، بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .
    544. El Grupo ha tenido también en cuenta el párrafo 17 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo de Seguridad " decide que todas las declaraciones formuladas por el Iraq desde el 2 de agosto de 1990 en que repudia su deuda externa son nulas y carentes de validez y exige que el Iraq se adhiera escrupulosamente a todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización de su deuda externa " . UN 544- وقد راعى الفريق الفقرة 17 من قرار مجلس الأمن 687(1991)، التي يقرر فيها مجلس الأمن " أن ما أدلى به العراق من تصريحات منذ 2 آب/أغسطس 1990 بشأن إلغاء ديونه الأجنبية باطل ولاغ، ويطالب بأن يتقيد العراق تقيداً صارماً بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه الأجنبية " (170).
    Este es precisamente el tipo de obligación en que pensaba el Consejo de Seguridad cuando, en el párrafo 17 de la resolución 687 (1991), exigió al Iraq que se " adhiriera escrupulosamente " a la satisfacción de " todas sus obligaciones relativas al servicio y la amortización " . UN وهذا هو بالذات نوع الالتزام الذي كان في بال مجلس الأمن عندما أمر العراق، في الفقرة 17 من القرار 687(1991)، بأن يتقيد " تقيداً صارماً " بالوفاء " بجميع التزاماته بشأن خدمة وسداد ديونه " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus