Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | مضافا إليه: الوفورات التي تحققت بتصفية التزامات السنوات السابقة |
Economías obtenidas por la liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات المحققة في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | مضافيا إليه: الوفورات المحققة من تصفيـة التزامات السنوات السابقة |
Economías o liquidaciones de obligaciones de ejercicios anteriores | UN | الوفورات المحققة من التزامات السنوات السابقة أو من إلغائها |
Economías sobre la liquidación de las obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات من تصفية التزامات السنوات السابقة |
c) las obligaciones de años anteriores incluyen las obligaciones por liquidar de períodos anteriores a 2006, ya que esas obligaciones pueden retenerse por un plazo superior a doce meses cuando persiste una obligación firme de pagar o hasta que hayan finalizado las actividades de los proyectos correspondientes (véase la Nota 2.28). | UN | (ج) تمثل التزامات السنوات السابقة التزامات غير مصفّاة من الفترات السابقة لعام 2006، لأنه يجوز الاحتفاظ بهذه الالتزامات لأكثر من اثني عشر شهرا عندما يكون هناك التزام قاطع بالدفع ما زال قائما و/أو إلى حين اكتمال الأنشطة التي يشتمل عليها المشروع ذو الصلة (راجع الملاحظة 2-28). |
455,4e Economías obtenidas en la liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | وفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Economías en la liquidación de obligaciones de años anteriores | UN | الوفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة |
Cancelación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
Cancelación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
9. Se recibieron ingresos adicionales resultantes de ajustes en los tipos de cambios, intereses devengados y anulación de obligaciones de años anteriores. | UN | 9 - وقد استمدت إيرادات إضافية من تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، وشطب التزامات السنوات السابقة. |
Anulación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
9. Se recibieron ingresos adicionales resultantes de ajustes en los tipos de cambios, intereses devengados y anulación de obligaciones de años anteriores. | UN | 9- وقد استمدت إيرادات إضافية من تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، وشطب التزامات السنوات السابقة. |
Anulación de obligaciones de años anteriores | UN | إلغاء التزامات السنوات السابقة |
Ahorros en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores | UN | تصفية التزامات السنوات السابقة |
Liquidación y cancelación de las obligaciones de años anteriores | UN | تصفية وإلغاء التزامات السنوات السابقة |
c) las obligaciones de años anteriores incluyen las obligaciones por liquidar de períodos anteriores a 2008, ya que esas obligaciones pueden retenerse por un plazo superior a doce meses cuando persiste una obligación firme de pagar o hasta que hayan finalizado las actividades de los proyectos correspondientes (véase la Nota 2.28). | UN | (ج) تمثل التزامات السنوات السابقة التزامات غير مصفّاة من الفترات السابقة لعام 2008، لأنه يجوز الاحتفاظ بهذه الالتزامات لأكثر من اثني عشر شهرا عندما يكون هناك التزام قاطع بالدفع ما زال قائما و/أو إلى حين اكتمال الأنشطة التي يشتمل عليها المشروع ذو الصلة (راجع الملاحظة 2-28). |
Junto con la cancelación de las obligaciones del año anterior y los ingresos por intereses, el total de fondos disponibles para programación ascendía a unos 100 millones de dólares por año, aproximadamente el 10% del total de recursos disponibles. | UN | ويناهز مجموع الأموال المتاحة للبرمجة، شاملا إلغاء التزامات السنوات السابقة والإيرادات الآتية من الفوائد، 100 مليون دولار سنويا، أي حوالي 10 في المائة من مجموع الموارد المتاحة. |
e. Transferir las economías derivadas de la liquidación de obligaciones correspondientes a períodos anteriores; | UN | هـ - تحويل الوفورات الناتجة من تصفية التزامات السنوات السابقة. |
a Incluye los ajustes de contribuciones y gastos de ejercicios anteriores y la cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores. | UN | (أ) تشمل تسويات مساهمات ونفقات السنوات السابقة وإلغاءات التزامات السنوات السابقة. |
Economías netas en la cancelación de obligaciones del año anterior | UN | صافي الوفورات من تسوية التزامات السنوات السابقة |