El carrito de compras se inventó en la ciudad de Oklahoma. | TED | إن عربة التسوّق تم اخراعها في مدينة أوكلاهوما. |
Si Rosemary va a salir, también yo puedo ir a hacer unas compras de Navidad. | Open Subtitles | من المفضّل أن أَخْرجُ وأعْمَلُ قليلاً من التسوّق لعيد الميلادِ |
Pero nosotros podemos elegir nuestro hijo - Sera como ir de compras. | Open Subtitles | ، أنت وأنا سنختار ولدنا سيَكُونُ مثل التسوّق |
Vamos al centro comercial y nos burlamos de todos los que salgan de la tienda "Grandes y Altos" | Open Subtitles | دعنا نَهْبطُ إلى مركزِ التسوّق ونَجْعلْ مرحاً كُلّ الناس الذين يَخْرجونَ مِنْ الكبارِ مخزن طويل. |
Dos de esos patinadores callejeros andaban en el centro comercial. | Open Subtitles | بَعْض لوحات التزلّج للشرارِ بَدأَت إضطرابات في مركزِ التسوّق. |
Para mí, lo peor es comprar pantalones. | Open Subtitles | أسوأ شيء في نظري هو التسوّق من أجل البنطال |
La he visto pasar con la compra por este parque. | Open Subtitles | لقد رأيتها تسير في هذه الحديقة حينما كات عائدة من التسوّق إنها تعيش في الجوار |
Hola. ¿Nos vamos de compras luego de clase? | Open Subtitles | مرحباً. أريدْ الذِهاب إلى مركزِ التسوّق بعد المدرسةِ؟ |
Llamó para decir que iba de compras. | Open Subtitles | اتكلمت لتقَول انها ذَهبتْ إلى مركزِ التسوّق. |
Se estaba convirtiendo en uno de mis acompañantes de compras favorito. | Open Subtitles | لقد أصبح أحد شُركائي المُفضّلين في التسوّق |
Me dio la mañana libre. Fui a hacer unas compras. | Open Subtitles | لقد أراحني لفترة الصباح، كنت أمارس بعض التسوّق. |
No lo entiendo, se divertían con el sexo y las compras. | Open Subtitles | لست أفهم، كنتما مستمتعين، الجنس، التسوّق. |
Gabe, debes de recordar que las compras compulsivas son una adicción. | Open Subtitles | غايب، أنت يَجِبُ أَنْ تَتذكّرَ ذلك التسوّق الإلزاميِ إدمانُ. |
Dos horas por todo el centro comercial y no encontré ni una chica. | Open Subtitles | ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة |
Fui a ver a mi agente de bolsa. A Meadowood Properties le queda una acción del minicentro comercial. | Open Subtitles | ملكيات خشبِ مَرْجِ ما زالَتْ لَها سهم واحد تَركَ في مركزِ التسوّق الصغيرِ. |
Francamente no lo sé. Recién llego del centro comercial. | Open Subtitles | لا أعرف بصراحة ،لقد جئت لتوّى من التسوّق |
Juegan a las cartas y caminan por el centro comercial para hacer ejercicio. | Open Subtitles | يَلْعبونَ لعبةَ الورق ويَتجوّلوا حولهم مركز التسوّق للتمرينِ. |
¡Oh, hombre, tengo que ir al centro comercial llego tarde para acechar a Jackie.. | Open Subtitles | أوه، رجل، أنا gotta يَذْهبُ إلى مركزِ التسوّق. أَنا راحلُ لمُطَارَدَة جاكي. |
comprar zapatos es un gran reto. | Open Subtitles | شراء الأحذية من أعظم تحديات التسوّق. هل رأيتم أحداً يجرّب حذاءاً جديداً؟ |
La lista para las compras. Tu sabes, Cosas para comprar. | Open Subtitles | قائمة التسوق كما تعلم انها فقط قائمة التسوّق |
Tienes que hacer muchas compras para comprar todo esto. | Open Subtitles | شراء كلّ هذه الأغراض يتطلّب الكثير من التسوّق. |
Lavandería, compra de víveres, venir a hablarte a ti. | Open Subtitles | الغسيل، التسوّق للبقالة، القدوم إلى هنا والتحدث معك. |
Enseñaba a construir bombas caseras para usar en el metro de Londres, y planeaba un bombardeo enorme en las tiendas comerciales londinenses. | TED | كما علّم الآخرين كيفية صنع عبوة متفجّرة لاستخدامها في مترو أنفاق لندن، وخطط لحملة تفجير ضخمة في مناطق التسوّق في لندن. |
¿Porqué estaran tardando tanto? No me voy a perder el mall. | Open Subtitles | ما الذي أخّرهم طويلاً ، لا أريد أن أتأخّر عن التسوّق اليوم |
Está en un Shopping... aun le quedan 10 minutos de estacionamiento. | Open Subtitles | هو في بَعْض مركزِ التسوّق. هو ما زالَ يَحْصلُ على عشْرة دقائقِ إيقاْف تَركَ. |