"التسيارية التي تطلق من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • balísticos que se lanzan desde
        
    • balísticos lanzados desde un
        
    • balísticos desde
        
    • balísticos lanzados desde el
        
    • de lanzamiento de
        
    En ese contexto, nos preocupan los programas encaminados a desarrollar cargas nucleares de baja intensidad y a equipar misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos que se lanzan desde submarinos con ojivas no nucleares. UN وفي ذلك السياق، نشعر بقلق إزاء برامج تطوير قنابل نووية ذات قدرة منخفضة وتزويد القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات برؤوس حربية غير نووية.
    - 700, para los misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y bombarderos pesados desplegados; UN - 700 من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة؛
    - 800, para los sistemas vectores desplegados y no desplegados de misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y bombarderos pesados. UN - 800 منصة إطلاق منتشرة وغير منتشرة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة.
    En primer lugar, incluía todos los sistemas de armas estratégicas, y los bombarderos pesados, así como los misiles balísticos intercontinentales y los misiles balísticos lanzados desde un submarino. UN أولا، شملت المعاهدة جميع منظومات اﻹيصال وقاذفات القنابل الثقيلة والقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    En primer lugar, incluía todos los sistemas de armas estratégicas, y los bombarderos pesados, así como los misiles balísticos intercontinentales y los misiles balísticos lanzados desde un submarino. UN أولا، شملت المعاهدة جميع منظومات اﻹيصال وقاذفات القنابل الثقيلة والقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    Además, tenían 812 misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos de lanzamiento desde submarinos, y bombarderos pesados desplegados; y un total de 1.040 lanzamisiles balísticos intercontinentales, lanzamisiles balísticos desde submarinos y bombarderos pesados desplegados y no desplegados. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشرنا 812 قذيفة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة، وما مجموعه 040 1 منصة، المنشور منها وغير المنشور، لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات ومنصات إطلاق القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة.
    Ninguna de las partes está desarrollando nuevos misiles balísticos intercontinentales ni misiles balísticos lanzados desde el mar. UN 21 - لا يقوم أي من الجانبين حاليا باستحداث أي من القذائف التسيارية العابرة للقارات أو القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    - 700, para los misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y bombarderos pesados desplegados; UN - 700 من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة؛
    - 800, para los sistemas vectores desplegados y no desplegados de misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y bombarderos pesados. UN - 800 منصة إطلاق منتشرة وغير منتشرة للقذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وقاذفات القنابل الثقيلة.
    Al 1 de enero de 2010, la parte rusa había eliminado unos 1600 lanzadores de misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos que se lanzan desde submarinos, hasta 3.100 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos que se lanzan desde submarinos, 47 submarinos nucleares y 67 bombarderos pesados. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2010، كان قد تخلص من نحو 600 1 منصة لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، ومن 100 3 قذيفة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، ومن 47 غواصة ذرية و 67 قاذفة قنابل ثقيلة.
    Al 1 de enero de 2010, la parte rusa había eliminado unos 1600 lanzadores de misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos que se lanzan desde submarinos, hasta 3.100 misiles balísticos intercontinentales y misiles balísticos que se lanzan desde submarinos, 47 submarinos nucleares y 67 bombarderos pesados. UN وفي 1 كانون الثاني/يناير 2010، كان قد تخلص من نحو 600 1 منصة لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، ومن 100 3 قذيفة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، ومن 47 غواصة ذرية و 67 قاذفة قنابل ثقيلة.
    Rusia ha cumplido plenamente sus obligaciones que le incumben en el marco del Tratado START, y al cumplirse la fecha límite del 5 de diciembre de 2001, había reducido efectivamente la cantidad total de sus sistemas vectores estratégicos desplegados, es decir, sus misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y sus bombarderos pesados, y la cantidad de ojivas hasta 1.136 y 5.518, respectivamente. UN وقد وفى الاتحاد الروسي بالتزاماته بتخفيض الأسلحة بشكل كامل، وبحلول موعد التحقق في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، كان قد خفض بالفعل العدد الإجمالي لناقلاته الاستراتيجية (القذائف التسيارية العابرة للقارات، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، وقاذفات القنابل الثقيلة) إلى أقل من 136 1 وعدد الرؤوس الحربية المنسوبة إليها إلى 518 5.
    Rusia ha cumplido plenamente sus obligaciones que le incumben en el marco del Tratado START, y al cumplirse la fecha límite del 5 de diciembre de 2001, había reducido efectivamente la cantidad total de sus sistemas vectores estratégicos desplegados, es decir, sus misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos que se lanzan desde submarinos y sus bombarderos pesados, y la cantidad de ojivas hasta 1.136 y 5.518, respectivamente. UN وقد وفى الاتحاد الروسي بالتزاماته بتخفيض الأسلحة بشكل كامل، وبحلول موعد التحقق في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، كان قد خفض بالفعل العدد الإجمالي لناقلاته الاستراتيجية (القذائف التسيارية العابرة للقارات، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، وقاذفات القنابل الثقيلة) إلى أقل من 136 1 وعدد الرؤوس الحربية المنسوبة إليها إلى 518 5.
    El Acuerdo Provisional, en vigor durante cinco años, limitaba el futuro despliegue por los Estados Unidos y la Unión Soviética de lanzadores de misiles balísticos intercontinentales, lanzadores de misiles balísticos lanzados desde un submarino y submarinos portadores de misiles balísticos. UN حدد الاتفاق المؤقت، الذي ظل نافذا مدة خمس سنوات، وزع الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي ﻷجهزة إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات، وأجهزة إطلاق القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، والغواصات المسلحة بالقذائف التسيارية.
    El Acuerdo Provisional, en vigor durante cinco años, limitaba el futuro despliegue por los Estados Unidos y la Unión Soviética de lanzadores de misiles balísticos intercontinentales, lanzadores de misiles balísticos lanzados desde un submarino y submarinos portadores de misiles balísticos. UN حدد الاتفاق المؤقت، الذي ظل نافذا مدة خمس سنوات، وزع الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي ﻷجهزة إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات، وأجهزة إطلاق القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، والغواصات المسلحة بالقذائف التسيارية.
    El Tratado establecía límites globales de 2.400 para todos los sistemas vectores de armas estratégicas (misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos lanzados desde un submarino, bombarderos pesados y misiles balísticos aire-superficie). UN ووضعت المعاهدة حدا عاما لجميع منظومات إيصال اﻷسلحة الاستراتيجية قدره ٤٠٠ ٢ منظومة )القذائف التسيارية العابرة للقارات، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، وقاذفات القنابل الثقيلة، والقذائـــف التسياريــــة جــو - أرض(.
    Además, el número de ojivas nucleares que podían transportar tanto los misiles balísticos intercontinentales como los misiles balísticos lanzados desde un submarino no podía aumentarse más allá del máximo entonces transportado; los misiles balísticos intercontinentales no podían llevar más de 10 ojivas nucleares y los misiles balísticos lanzados desde un submarino no más de 14. UN وبالاضافة الى ذلك، حظرت زيادة عدد الرؤوس الحربية التي يمكن حملها على القذائف التسيارية العابرة للقارات وعلى القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات بما يتجاوز الحد اﻷقصى المحمول آنذاك؛ ولا يجوز أن تحمل القذائف التسيارية العابرة للقارات أكثر من ١٠ رؤوس حربية، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات أكثر من ١٤ رأسا حربيا.
    El Tratado establecía límites globales de 2.400 para todos los sistemas vectores de armas estratégicas (misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos lanzados desde un submarino, bombarderos pesados y misiles balísticos aire-superficie). UN ووضعت المعاهدة حدا عاما لجميع منظومات إيصال اﻷسلحة الاستراتيجية قدره ٤٠٠ ٢ منظومة )القذائف التسيارية العابرة للقارات، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، وقاذفات القنابل الثقيلة، والقذائـــف التسياريــــة جــو - أرض(.
    Además, el número de ojivas nucleares que podían transportar tanto los misiles balísticos intercontinentales como los misiles balísticos lanzados desde un submarino no podía aumentarse más allá del máximo entonces transportado; los misiles balísticos intercontinentales no podían llevar más de 10 ojivas nucleares y los misiles balísticos lanzados desde un submarino no más de 14. UN وبالاضافة الى ذلك، حظرت زيادة عدد الرؤوس الحربية التي يمكن حملها على القذائف التسيارية العابرة للقارات وعلى القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات بما يتجاوز الحد اﻷقصى المحمول آنذاك؛ ولا يجوز أن تحمل القذائف التسيارية العابرة للقارات أكثر من ١٠ رؤوس حربية، والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات أكثر من ١٤ رأسا حربيا.
    Además, tenían 806 misiles balísticos intercontinentales, misiles balísticos de lanzamiento desde submarinos y bombarderos pesados desplegados, y un total de 1.034 lanzamisiles balísticos intercontinentales, lanzamisiles balísticos desde submarinos y bombarderos pesados desplegados y no desplegados. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان لدينا 806 قذائف منشورة من القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات والقاذفات الثقيلة، وما مجموعه 034 1 من منصات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات، ومنصات إطلاق القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، والقاذفات الثقيلة، المنشور منها وغير المنشور.
    Ninguna de las partes está desarrollando nuevos misiles balísticos intercontinentales ni misiles balísticos lanzados desde el mar. UN 4 - لا يقوم أي من الجانبين حاليا باستحداث أي من القذائف التسيارية العابرة للقارات أو القذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات.
    - Se destruyeron más de 600 dispositivos de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales y de misiles balísticos lanzados desde submarinos, así como cerca de 1.500 misiles para tales instalaciones; UN - إزالة أكثر من ٦٠٠ من منصات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، باﻹضافة الى حوالي ٥٠٠ ١ قذيفة من التي تستخدم تلك المنصات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus