"التشاورية بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • consultivo sobre
        
    • consulta sobre
        
    • consultivas sobre
        
    • consultas sobre
        
    • Consultivo relativas al
        
    El nuevo proceso consultivo sobre los océanos y la Evaluación de ecosistemas del Milenio constituyen dos ejemplos significativos. UN وتشكل العملية التشاورية بشأن المحيطات المنشأة حديثاً وتقييم النظام الإيكولوجي للألفية مثالين بارزين لهذه الأعمال.
    Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات
    Apreciamos la labor que han desplegado el Canadá e Indonesia al encabezar un proceso consultivo sobre el tema. UN ونقدر العمل الذي اضطلعت به كندا واندونيسيا في قيادة العملية التشاورية بشأن الموضوع.
    Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    consulta sobre la recomendación: en general la recomendación recibió un apoyo considerable, y sólo unos pocos países señalaron que no estaban de acuerdo. UN 33 - العملية التشاورية بشأن التوصية: عموما، حُظيت التوصية بتأييد كبير؛ واقتصر عدم التأييد على بضعة بلدان فقط.
    Proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العمليات التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos: informe final sobre la aplicación de las decisiones SS.XI/8 y 26/7 del Consejo de Administración: informe del Director Ejecutivo UN العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    El documento contiene el documento de resultados del proceso consultivo sobre opciones de financiación para los productos químicos y los desechos UN تعرض هذه الورقة الوثيقة الختامية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    Recordando el proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos iniciado por el Director Ejecutivo, UN وإذ يشير إلى عملية المدير التنفيذي التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات،
    Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن تمويل خيارات المواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    26/7 Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العمليات التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    Uno de los objetivos del diálogo fue prestar apoyo a la OUA en su proceso consultivo sobre el establecimiento de la Unión Africana así como en relación con la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. UN وكان من أهداف الحوار دعم منظمة الوحدة الأفريقية في عمليتها التشاورية بشأن إنشاء الاتحاد الأفريقي، فضلا عن الشراكة من أجل تنمية أفريقيا.
    Cursillo consultivo sobre el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona, diciembre de 2000, Sierra Leona. UN حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون.
    Cursillo consultivo sobre el establecimiento de la Comisión de Derechos Humanos de Sierra Leona, Sierra Leona, 15 y 16 de diciembre de 2000. UN حلقة العمل التشاورية بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سيراليون، 15-16 كانون الأول/ديسمبر 2000، سيراليون.
    g) Continuar el proceso de consulta sobre la movilización de recursos para la ejecución de los planes de acción locales y nacionales más allá de 1996; UN )ز( مواصلة العملية التشاورية بشأن حشد الموارد من أجل تنفيذ خطط العمل المحلية والوطنية بعد عام ١٩٩٦؛
    Paralelamente, se celebraron una serie de reuniones consultivas sobre esta cuestión. UN وفي الوقت نفسه، عُقدت سلسلة من الاجتماعات التشاورية بشأن هذه المسألة.
    Esperamos mantener a la comunidad internacional informada sobre esta iniciativa y contribuir a las deliberaciones del proceso de consultas sobre la protección de los ecosistemas marinos vulnerables. UN ونحن نتطلع إلى مواصلة إبلاغ المجتمع الدولي بهذه المبادرة والإسهام في المداولات في العملية التشاورية بشأن حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    2. Observa con reconocimiento las recomendaciones del Mecanismo Consultivo relativas al futuro programa de trabajo del Centro Regional, así como a su dotación de personal y financiación; UN 2 - تلاحظ مع التقدير توصيات الآلية التشاورية بشأن برنامج العمل المستقبلي للمركز الإقليمي، وكذلك بشأن ملاك موظفيه وتمويله؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus