Pero estás hablando sobre lugares con un fuerte grado de cifrado asimétrico, y tú chico aquí los hackeo. | Open Subtitles | كنت انت تتكلم عن مكان ذو امكانيات ضخمة ,فى التشفير .و رجلك هنا قرصنها جميعا |
La posición de la Federación Internacional de Derechos Humanos es que debe procederse a la total liberalización de los medios de cifrado en Internet. | UN | ويتمثل موقف رابطة حقوق اﻹنسان في المطالبة بالتحرير الكامل لسبل التشفير على اﻹنترنت. |
Ok, esta encriptación es un código variable de inversión de voz dividido. | Open Subtitles | حسناً، هذا التشفير هو رمز متداول يقسم نطاق الصوت المتعاكس |
Utilizamos programas de encriptación de tipo militar para decodificar algoritmos en tiempo real. | Open Subtitles | نستخدم الرتب العسكرية لبرامج التشفير لفك الحلول الحسابية في الوقت الفعلي. |
Imaginen el impacto que la criptografía cuántica podría tener en el futuro. | TED | فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل. |
La protección del paciente se garantiza además en virtud de la codificación irreversible de la información, la limitación del acceso a la base de datos y la supervisión por parte del Organismo de Protección de Datos. | UN | وتزداد الحماية بفضل التشفير المحكم، وتقييد الوصول إلى قاعدة البيانات وخضوعها لمراقبة سلطة حماية البيانات. |
Mantenimiento y apoyo a las dependencias de cifrado de la Sede de las Naciones Unidas y las misiones | UN | صيانة ودعم وحدات التشفير في المقر والبعثات |
El sistema utiliza lenguaje cifrado entre computadoras y redes. | UN | ويستخدم النظام التشفير بين الحواسيب والشبكات. |
Se use el cifrado para la comunicación de datos financieros importantes. | UN | ولعلّه ينبغي استخدام التشفير في الاتصالات التي تنطوي على بيانات مالية حاسمة الأهمية. |
Se use el cifrado para la comunicación de datos financieros importantes. | UN | ولعلّه ينبغي استخدام التشفير في الاتصالات التي تنطوي على بيانات مالية حاسمة الأهمية. |
Solo una agencia de inteligencia extranjera podría sacar esa clase de encriptación. | Open Subtitles | فقط منظمّة إستخبارات أجنبية تستطيع عمل ذلك النوع من التشفير |
Si tengo suerte, podré encontrar la clave de encriptación antes de que vuelva. | Open Subtitles | إذا كُنت محظوظاً ، يُمكنني إيجاد مفتاح التشفير قبل أن يعود |
Es tan poderosa que va a descifrar muchos de los sistemas de encriptación que usamos hoy en día. | TED | تعتبر قوية جدًّا لدرجة أنها ستكسر الكثير من أنظمة التشفير التي نستعملها اليوم. |
Descubrieron una forma de cifrar extremadamente poderosa llamada "criptografía de clave pública". | TED | واكتشفوا طريقة قوية للغاية للتشفير تسمى التشفير باستخدام المفتاح العام. |
En efecto, la criptografía está más o menos prohibida en el mundo. | UN | وفي الواقع فإن التشفير محظور بدرجات متفاوتة في جميع أنحاء العالم. |
Tenemos que empezar a usar criptografía en nuestros móviles, en nuestras comunicaciones, en nuestros ordenadores. | TED | ينبغي أن نبدأ باستخدام التشفير في هواتفنا النقالة، في اتصالاتنا، في حواسيبنا. |
La propia matemática juega el papel crítico de la piedra de Rosetta, en la codificación y decodificación de los principios físicos del mundo. | TED | كما تقوم الرياضيات بدور حاسمٍ وكأنها حجر رشيد، من حيث فك التشفير والترميز للمبادئ الفيزيائية في العالم. |
Depende de la codificación, podría tardar horas. | Open Subtitles | هذا يعتمد على نوع التشفير من الممكن ان يستغرق ساعات |
Los sistemas electrónicos de código de barras y seguimiento permiten confirmar la entrega de inmediato y obtener un acuse de recibo del destinatario. | UN | كما أتاحت نُظم التشفير الإلكتروني التتبع والتأكيد الفوري للاستلام والحصول فورا على توقيع المستلم. |
Pero con técnicas modernas de cifrado, lo tenemos encriptado y publicamos la clave. Seis meses después, liberamos el informe, y hay una validación. | TED | ولكن مع تقنيات التشفير الحديثة لدينا تجزئة، نقوم بنشر المفتاح العام وبعد ستة أشهر، نقوم بنشر التقرير وهناك مصادقية. |
Pero si queremos cerrar ese sitio, tenemos que seguirle el juego, así nos dará la clave cifrada para pasar de la pantalla de inicio. | Open Subtitles | لكن إن أرضنا إغلاق الموقع يجب أن نلعب مثله حتى يُعطينا مفتاح التشفير |
C.O. los quiere encriptados lo antes posible. | Open Subtitles | الضابط المسئول يريد فك التشفير في أسرع وقت ممكن |
Es una llave mágica que puede codificar y decodificar casi todo código de protección. | Open Subtitles | إنه عبارة عن مفتاح سحري قادر على فك التشفير وفتح تقريبًا أي شفرة محمية |
Es un programa decodificador que escanea todas las conexiones entre la gente de la lista. | Open Subtitles | برنامج لفك التشفير يخص وكالة الأمن القومي يفحص كل الروابط المحتملة بين الأشخاص في القائمة. |
Cogimos muestras de sus buzones de voz y las metimos en un programa de descifrado pero... podría llevar horas. | Open Subtitles | يمكننا تغذية عينات من أصواتهما في برنامج فك التشفير ، ولكن ذلك قد يستغرق ساعات |
Así que probablemente cambiaba el patrón de claves ligeramente cada vez que lo hacía. | Open Subtitles | وربما هو أيضاً غير في نمط التشفير قليلا في كل مرة يفعلها |
En la industria se está produciendo también el rápido desarrollo de programas criptográficos, económicos y fáciles de usar, que utilizan los pornógrafos infantiles. | UN | وتشهد الصناعة أيضا تطورا سريعا فيما يستعمله منتجو المواد اﻹباحية التي تستخدم اﻷطفال من برمجيات التشفير المنخفضة التكلفة والسهلة الاستعمال. |
Tecnología analizó los números con criptología convencional. | Open Subtitles | فريقنا التقني فحص الأرقام بطرق التشفير التقليدية. |