"التشكيل المستكمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • composición actualizada
        
    El texto de esta carta se adjunta al presente informe como anexo III. En la composición actualizada de los niveles que figura en el anexo II se deja constancia de esa petición. UN ويرد نص هذه الرسالة في المرفق الثالث. ويعكس التشكيل المستكمل للمستويات الوارد في المرفق الثاني هذا الطلب.
    En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General reafirmó los principios generales que había establecido en su resolución 55/235 e hizo suya la composición actualizada de los niveles para el período 2010-2012. UN وفي الدورة الرابعة والستين، أكدت الجمعية العامة من جديد المبادئ الواردة في قرارها 55/235، وأقرت التشكيل المستكمل للفترة من عام 2010 إلى عام 2012.
    2. Hace suya la composición actualizada de los niveles utilizados para determinar las contribuciones a las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período 2004 a 2006 que figuran en la adición al informe del Secretario General; UN 2 - تؤيد التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة 2004-2006، المدرج في الإضافة لتقرير الأمين العام()؛
    52. El Sr. Srisodapol (Tailandia) dice que su delegación suscribe la composición actualizada de los niveles para la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz tal como figuran en el documento A/58/157 y la metodología empleada para su cálculo. UN 52 - السيد سريسودابول (تايلند): قال إن وفده يؤيد التشكيل المستكمل لمستويات تمويل عمليات حفظ السلام كما ورد في الوثيقة A/58/157 كما يؤيد المنهجية المستخدمة في تحديده.
    2. Hace suya la composición actualizada de los niveles utilizados para determinar las contribuciones a las operaciones de mantenimiento de la paz correspondientes al período 2004 a 2006 que figuran en la adición al informe del Secretario General; UN 2 - تؤيد التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2004 إلى 2006، المدرج في الإضافة لتقرير الأمين العام()؛
    Conforme a las disposiciones de la resolución 55/235 de la Asamblea General, la composición actualizada de los niveles, que se indica en el anexo II, se utilizará, junto con la escala de cuotas para 2007-2009, para establecer la tasa de contribución de cada Estado Miembro al mantenimiento de la paz. UN 15 - وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/235، سيُستخدم التشكيل المستكمل للمستويات، الوارد في المرفق الثاني، إلى جانب جدول الاشتراكات المقررة للفترة 2007-2009، لتحديد معدلات الأنصبة المقررة لكل دولة من الدول الأعضاء.
    La Asamblea General tal vez desee tomar nota del presente informe, hacer suya la composición actualizada de los niveles de contribución a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 2007-2009 y decidir que, en 2006, tanto Serbia como Montenegro deberían clasificarse en el nivel I. Notas UN 17 - قد ترغب الجمعية العامة في الإحاطة بهذا التقرير، والموافقة على التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة في عمليات حفظ السلام للفترة 2007-2009، وأن تقرر إدراج كل من صربيا والجبل الأسود في المستوى طاء لعام 2006.
    14. Hace suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarán para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 20102012, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 14 - تقر التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية المعدلات المعتمدة في جدول الميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام للدول الأعضاء في الفترة من 2010 إلى 2012، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    En su resolución 64/249, la Asamblea también hizo suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarían para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 2010-2012, con sujeción a lo dispuesto en esa resolución. UN وفي قرارها 64/249، أقرت الجمعية العامة أيضا التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية المعدلات المعتمدة في جدول الميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام للدول الأعضاء في الفترة 2010-2012، رهنا بأحكام هذا القرار.
    19. Hace suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarán para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 20132015; UN 19 - تقر التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية المعدلات المعتمدة في جدول الميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة للدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام للفترة من عام 2013 إلى عام 2015()؛
    Como consecuencia de la aprobación de una nueva escala de cuotas para el período 2007-2009 y la aprobación de la composición actualizada de los niveles que se aplicarán en ese período, en el anexo de este informe se presentan las tasas efectivas de contribución al mantenimiento de la paz para el período 2007-2009. UN 2 - وإثر اعتماد جدول جديد للأنصبة للفترة 2007-2009() وتأييد التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة للفترة 2007-2009()، تبين المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في الفترة 2007-2009 في مرفق هذا التقرير.
    2. Hace suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarán en el período 2007 a 2009 para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 2 - تؤيد التشكيل المستكمل للمستويات التي ستُطبق في تسوية معدلات جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009()؛
    2. Hace suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarán en el período 2007 a 2009 para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz; UN 2 - تؤيد التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية معدلات جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2009()؛
    Como consecuencia de la aprobación de una nueva escala de cuotas para el período 2010-2012 y la aprobación de la composición actualizada de los niveles que se aplicarán en ese período, en el anexo de este informe se presentan las tasas efectivas de contribución al mantenimiento de la paz para el período 2010-2012. UN 2 - وإثر اعتماد جدول جديد للأنصبة المقررة للفترة 2010-2012() وإقرار التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة للفترة 2010-2012()، ترد المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في الفترة 2010-2012 في مرفق هذا التقرير. المرفق
    14. Hace suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarán para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 2010-2012, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 14 - تقر التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية المعدلات المعتمدة في جدول الميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 2010 إلى 2012()، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Como consecuencia de la aprobación de una nueva escala de cuotas para el período 2013-2015 y la aprobación de la composición actualizada de los niveles que se aplicarán en ese período, en el anexo de este informe se presentan las tasas efectivas de contribución al mantenimiento de la paz para el período 2013-2015. UN 2 - وعلى إثر اعتماد جدول جديد للأنصبة المقررة للفترة 2013-2015() وإقرار التشكيل المستكمل لمستويات المساهمة للفترة 2013-2015()، ترد المعدلات الفعلية للأنصبة المقررة لحفظ السلام في الفترة 2013-2015 في مرفق هذا التقرير.
    19. Hace suya la composición actualizada de los niveles que se aplicarán para ajustar las escalas de cuotas para el presupuesto ordinario a fin de determinar las tasas de contribución de los Estados Miembros a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período 2013-2015; UN 19 - تقر التشكيل المستكمل للمستويات التي ستطبق في تسوية المعدلات المعتمدة في جدول الميزانية العادية لتحديد معدلات الأنصبة المقررة للدول الأعضاء في عمليات حفظ السلام في الفترة من عام 2013 إلى عام 2015، رهنا بأحكام هذا القرار()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus