"التصديق على اتفاقية منع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ratificar la Convención para la Prevención y
        
    • ratifiquen la Convención para la Prevención y
        
    • ratificando el Convenio para la represión
        
    • que ratifiquen la Convención para la Prevención
        
    • de ratificar la Convención para la Prevención
        
    Se alienta a todos los gobiernos a ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN 76 - ويتم تشجيع كافة الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    129.13 ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Estonia); UN 129-13- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (إستونيا)؛
    129.13 ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Estonia) UN 129-13- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (إستونيا)
    Se insta a todos los gobiernos a que ratifiquen la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN ١٥٤ - تشجع جميع الحكومات على التصديق على اتفاقية منع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Se exhortó a todos los Estados a que estudiaran la posibilidad de adoptar medidas para impedir que las trabajadoras migratorias fueran víctimas de la trata y a que castigaran a los tratantes, inclusive ratificando el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena. UN وطلبت اللجنة من الدول استكشاف امكانية اتخاذ تدابير تكفل منع الايقاع بالعاملات المهاجرات ضحايا من جانب المتاجرين بالجنس ومعاقبة هؤلاء المتاجرين، بما في ذلك التصديق على اتفاقية منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير.
    5. ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Brasil); UN 5- التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛
    1. ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Brasil). UN 1- التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛
    Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Brasil); UN 101-4- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛
    104.5 Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Brasil); UN 104-5- أن تنظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البرازيل)؛
    76.19 Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Polonia); UN 76-19- النظر في التصديق على اتفاقية منع الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (بولندا)؛
    89.26 Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Polonia); UN 89-26- النظر في إمكانية التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (بولندا)؛
    116.12 Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Armenia); UN 116-12- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (أرمينيا)؛
    131.14 Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Armenia); UN 131-14- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (أرمينيا)؛
    131.15 ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Estonia); UN 131-15- التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (إستونيا)؛
    113.8 Considerar la posibilidad de ratificar la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Armenia); UN 113-8- النظر في التصديق على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (أرمينيا)؛
    127. Se insta a todos los gobiernos a que ratifiquen la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN ٦- اﻹبادة الجماعية ٧٢١- تشجﱠع كافة الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    129. Se insta a todos los gobiernos a que ratifiquen la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN ٧- اﻹبادة الجماعية ٩٢١- تشجﱠع كافة الحكومات على التصديق على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    6. Exhorta a los Estados a que estudien la posibilidad de adoptar medidas para impedir que las trabajadoras migratorias sean víctimas de la trata de mujeres y que castiguen a los tratantes, entre otras cosas, ratificando el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena; UN " ٦ - تطلب الى الدول استكشاف إمكانية اتخاذ التدابير اللازمة لمنع وقوع العاملات المهاجرات ضحايا في يد المتاجرين بهن جنسيا ومعاقبة هؤلاء المتاجرين، بما في ذلك التصديق على اتفاقية منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير؛
    6. Exhorta a todos los Estados a que estudien la posibilidad de adoptar medidas para impedir que las trabajadoras migratorias sean víctimas de la trata y que castiguen a los tratantes, inclusive ratificando el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena36; UN ٦ - تطلب من الدول استكشاف امكانية اتخاذ التدابير اللازمة لمنع استغلال العاملات المهاجرات من جانب المتاجرين بهن جنسيا ومعاقبة هؤلاء المتاجرين، بما في ذلك التصديق على اتفاقية منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير)٣٦(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus