ii) los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio; y | UN | ' 2` وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق؛ |
Anexo D Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Artículo 7: Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio | UN | المادة 7: عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
ii) los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio; y | UN | ' 2` وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق؛ |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Información sobre posibles acuerdos transitorios durante la eliminación gradual de los productos que contienen mercurio y los procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio | UN | معلومات عن الترتيبات الانتقالية التي يمكن اتخاذها بانتظار التخلص التدريجي من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق |
Para impulsar el debate se pidió a la secretaría que aportara información sobre posibles acuerdos transitorios durante la eliminación gradual de los productos que contienen mercurio y de los procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio. | UN | وبغية زيادة تركيز المناقشات، فقد طلب إلى الأمانة تقديم معلومات عن الترتيبات الانتقالية التي يمكن اتخاذها بانتظار التخلص من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق. |
Además, se ha reconocido que para algunos usos será necesario un período de transición en el que se permita seguir utilizando de manera temporal productos que contienen mercurio y procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio. | UN | وفضلاً عن ذلك، من المسلم أن الحاجة ستقتضي وجود فترة انتقالية بالنسبة لبعض الاستخدامات للسماح، لفترة مؤقتة، بالاستمرار في استخدام المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق. |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio | UN | عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق |
7. Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio | UN | 7 - عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق |
Procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio (artículo 7 de la sección E del proyecto de texto) | UN | (ب) عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق (الفرع هاء، المادة 7 من مشروع النص) |
La recogida de información sobre posibles arreglos de transición durante la eliminación gradual de los productos con mercurio añadido y los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio se considera un elemento importante que el Comité habrá de examinar en su cuarto período de sesiones. | UN | وتعتبر المعلومات عن الترتيبات الانتقالية المحتملة قبل التخلص التدريجي من المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق، معلومات هامة ينبغي أن تنظر فيها اللجنة إبان دورتها الرابعة. |
Procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio (artículo 7 del proyecto de texto) | UN | (ب) عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق (المادة 7 من مشروع النص) |
Dada la necesidad de un período de transición, los gobiernos deberán estudiar acuerdos para gestionar las medidas de control de los productos que contienen mercurio y los procesos de fabricación en los que se utiliza el mercurio durante el período comprendido entre la entrada en vigor del instrumento sobre el mercurio y el momento en que todas las Partes sean capaces de ejecutar tales medidas de control. | UN | 26 - وفي ظل الحاجة إلى فترة انتقالية، ستحتاج الحكومات إلى أن تنظر في ترتيبات لإدارة تدابير الرقابة على المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق خلال الفترة ما بين بدء نفاذ صك الزئبق والوقت الذي تتمكن فيه جميع الأطراف من تنفيذ جميع تدابير الرقابة. |
A los efectos del presente artículo y del anexo D, los " procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio " no comprenderán los procesos en los que se utilizan productos con mercurio añadido ni los procesos de fabricación de productos con mercurio añadido ni los procesos en que se traten residuos que contengan mercurio. | UN | 1 - لغرض هذه المادة والمرفق دال، لا تشمل عبارة ' ' عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق`` العمليات التي تستخدم المنتجات المضاف إليها الزئبق أو عمليات تصنيع المواد المضاف إليها الزئبق أو العمليات المستخدمة في معاملة النفايات المحتوية على الزئبق. |
[7. Los " procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio o compuestos de mercurio " no comprenderán los procesos en los que se utilizan productos con mercurio añadido ni los procesos de fabricación de productos con mercurio añadido [ni los procesos en que se traten residuos que contengan mercurio].] | UN | [7 - لا تشمل عبارة ' ' عمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق أو مركبات الزئبق`` العمليات التي تستخدم المنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات تصنيع المركبات المضاف إليها الزئبق.[والعمليات التي يتم فيها تجهيز النفايات المحتوية على الزئبق.]]() |
c) Información sobre alternativas técnica y económicamente viables a los productos con mercurio añadido, los procesos de fabricación en los que se utiliza mercurio y las actividades y procesos que emiten o liberan mercurio o compuestos de mercurio, incluida información relativa a los riesgos para la salud y el medio ambiente y a los costos y beneficios socioeconómicos de esas alternativas; | UN | (ج) المعلومات عن البدائل المجدية تقنياً واقتصادياً للمنتجات المضاف إليها الزئبق وعمليات التصنيع التي يستخدم فيها الزئبق والأنشطة وعمليات التصنيع التي ينتج عنها انبعاث أو تسرب الزئبق أو مركباته، بما في ذلك المعلومات عن المخاطر الصحية والبيئية والتكاليف والفوائد الاقتصادية والاجتماعية لهذه البدائل؛ |