"التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias
        
    • producción ilícita de estupefacientes y sustancias
        
    Acuerdo de Lucknow sobre la adopción de medidas uniformes para fiscalizar el comercio internacional de precursores y otros productos químicos utilizados en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN اتفاق لكنو لاعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدوليـة في السلائف وغيرها من المواد الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    ii) El número de gobiernos que atienden a las recomendaciones de la Comisión para aplicar las disposiciones en los tratados de fiscalización de drogas a fin de prevenir la desviación de las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN `2 ' عدد الحكومات التي تعمل بتوصيات اللجنة لتنفيذ أحكام في معاهدات مراقبة المخدرات لمنع تحويل المواد المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Aplicación de medidas para prevenir la desviación de precursores y de productos químicos esenciales hacia la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN تنفيذ التدابير الرامية إلى منع تحويل السلائف والمواد الكيميائية الأساسية من أجل التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    Aplicación de medidas para prevenir la desviación de precursores y de productos químicos esenciales hacia la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN تنفيذ التدابير الرامية إلى منع تحويل السلائف والمواد الكيميائية الأساسية من أجل التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    13. Hace hincapié en la necesidad de adoptar medidas eficaces para evitar que se desvíen con fines ilícitos las sustancias precursoras y productos químicos esenciales, los materiales y el equipo que suelen utilizarse en la producción ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN ١٣ - تؤكد الحاجة الى اجراءات فعالة للحيلولة دون تحول السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل كثيرا في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، لﻷغراض غير المشروعة؛
    Aplicación de medidas para prevenir la desviación de precursores y de productos químicos esenciales hacia la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN تنفيذ التدابير الرامية إلى منع تحويل السلائف والمواد الكيميائية الأساسية من أجل التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    Precursores: concienciación sobre la desviación en el comercio internacional de sustancias no incluidas en los cuadros como alternativas a las sustancias incluidas en los cuadros en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN السلائف: التوعية بتحويل استخدام المواد غير المجدولة في سياق الاتجار الدولي بها إلى بدائل للمواد المجدولة المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية
    14. Alienta a la Comisión de Estupefacientes y a la Junta de Fiscalización Internacional de Estupefacientes a que prosigan su útil labor sobre la fiscalización de precursores y otras sustancias químicas utilizadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN 14 - تشجع لجنة المخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة عملهما المفيد في مراقبة السلائف والمواد الكيماوية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    g. Cuatro actualizaciones del paquete de información relativa a la fiscalización de los precursores y las sustancias químicas empleadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN ز - أربعة استكمالات لحزمة المعلومات المتعلقة بمراقبة السلائف والمواد الكيميائية التي يشيع استخدامها في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    14. Alienta a la Comisión de Estupefacientes y a la Junta de Fiscalización Internacional de Estupefacientes a que prosigan su útil labor sobre la fiscalización de precursores y otras sustancias químicas utilizadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN 14 - تشجع لجنة المخدرات والهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على مواصلة عملهما المفيد في مراقبة السلائف والمواد الكيماوية الأخرى المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    h) La calidad de la asistencia prestada a los Estados Miembros para aplicar las disposiciones en los tratados de fiscalización de drogas a fin de prevenir la desviación de las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN (ح) نوعية المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء لتنفيذ أحكام في معاهدات مراقبة المخدرات لمنع تحويل المواد المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    g. Actualizaciones del paquete de información relativa a la fiscalización de precursores y sustancias químicas empleadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas (4); UN ز - استكمالات لحزمة المعلومات المتعلقة بمراقبة السلائف والمواد الكيميائية التي يشيع استخدامها في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية (4)؛
    i) El número de gobiernos que atienden a las recomendaciones de la Comisión para aplicar las disposiciones en los tratados de fiscalización de drogas a fin de prevenir la desviación de las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; [texto actualizado a fin de reflejar el párrafo d) ii) del cuadro 15.10 del presupuesto, aprobado por la Asamblea General en su resolución 56/253] UN (ط) عدد الحكومات التي تعمل بتوصيات اللجنة لتنفيذ أحكام في معاهدات مراقبة المخدرات لمنع تحويل المواد المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (د) `2 ' من الجدول 15-10 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    Preocupados por la diversificación de las actividades criminales de la delincuencia organizada transnacional que han rebasado el tráfico de drogas para incursionar crecientemente, entre otros delitos conexos, en el desvío de precursores químicos y otras sustancias hacia la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, en el lavado de activos y en el tráfico de armas, que se traduce en el incremento de la violencia, UN وإذ يساورنا القلق إزاء تنويع الأنشطة الإجرامية للجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، حيث تجاوزت الاتجار بالمخدرات لتشمل بشكل متزايد جرائم أخرى ذات صلة، من بينها تسريب السلائف الكيميائية وغيرها من المواد بهدف التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية، وغسل الأموال، وتهريب الأسلحة، الأمر الذي يؤدي إلى تصاعد العنف،
    181. En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II, titulado “Acuerdo de Lucknow sobre la adopción de medidas uniformes para fiscalizar el comercio internacional de precursores y otros productos químicos utilizados en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas”, recomendado por la Comisión de Estupefacientes (E/1999/28, cap. I, secc. B). UN ١٨١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " اتفاق لكنو لاعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وغيرها من المواد الكيميائية المستخدمة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية " الذي أوصت به لجنة المخدرات E/1999/28)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    10. Insiste en la necesidad de que se tomen medidas eficaces para evitar que se desvíen hacia mercados ilícitos las sustancias precursoras y los productos químicos esenciales, los materiales y el equipo que se utilizan en la producción ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN ١٠ - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون تسرب السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية والمواد والمعدات التي تستعمل في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية إلى اﻷسواق غير المشروعة؛
    5. En el párrafo 19 de la sección I de la resolución, la Asamblea hizo hincapié en la necesidad de adoptar medidas eficaces para evitar que se desviaran, con fines ilícitos, las sustancias precursoras y otros productos químicos, materiales y equipo que suelen utilizarse en la producción ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN ٥ - وفي الفقرة ١٩ من الجزء اﻷول في القرار، أكدت الجمعية العامة أهمية اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون خروج سلائف المخدرات والمواد الكيميائية والمواد والمعدات اﻷخرى التي تستعمل بكثرة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية عن استخداماتها المشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus