"التصويت على أي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de cada votación
        
    • votación sobre una
        
    • la votación de una
        
    • votación de cualquier
        
    • votación sobre cualquier
        
    • votar sobre cualquier
        
    Después de cada votación, la Reunión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. Artículo 72 UN وللاجتماع، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Reunión podrá decidir si somete o no a votación la propuesta siguiente. Artículo 69 UN وللاجتماع، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Reunión podrá decidir si somete o no a votación la propuesta siguiente. UN وللاجتماع، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de la votación de una propuesta, el Consejo podrá decidir si procede o no someter a votación la siguiente. UN وللمجلس، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب. المادة ٦٦
    Todas las delegaciones tienen derecho a pedir el aplazamiento de la votación de cualquier proyecto de resolución. UN فﻷي وفــد الحق في أن يطلب تأجيــل التصويت على أي مشروع قــرار.
    En primer lugar, nadie en esta sala está cuestionando el derecho de las delegaciones a pedir, en cualquier momento, el aplazamiento de una votación sobre cualquier proyecto de resolución. UN أولا، لا أحد في هذه القاعة يُشكك في حق أي وفد في طلب تأجيل التصويت على أي مشروع قرار في أي وقت.
    Después de cada votación, la Reunión podrá decidir si somete o no a votación la propuesta siguiente. Artículo 63 UN وللاجتماع، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Subcomisión podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللجنة الفرعية، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Conferencia podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت أم لا على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación, la Asamblea podrá decidir si somete o no a votación la propuesta siguiente. UN ويجوز للجمعية أن تقرر، بعد التصويت على أي مقترح، ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de cada votación sobre una propuesta, la Conferencia podrá decidir votar o no sobre la propuesta siguiente. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    Después de la votación de una propuesta, la Comisión podrá decidir si procede o no someter a votación la siguiente. UN وللجنة، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه في الترتيب.
    El Presidente (interpretación del francés): En primer lugar, quisiera reiterar que todas las delegaciones tienen derecho a pedir un aplazamiento de la votación de cualquier proyecto de resolución, incluidos los que figuran en el documento oficioso distribuido esta mañana. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أود أولا أن أقول مرة أخرى بأن ﻷي وفد الحق في أن يطلب تأجيل التصويت على أي مشروع قرار، بما في ذلك مشاريع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية التي وزعت هذا الصباح.
    Cualquier delegación, en cualquier momento —y he tratado de que ese momento no vaya más allá del término del día precedente a la votación—, tiene derecho a pedir un aplazamiento de la votación sobre cualquier proyecto de resolución, como se hizo con respecto a ese proyecto en particular. UN فأي وفد لديه الحق وفي أي وقت - وحاولت تحديد ذلك الوقت بنهاية اليــوم الذي يســبق التصويت - أن يــطلب إرجــاء التصويت على أي مشــروع قرار، كما كان الحــال بشأن مشروع القرار ذاك.
    Sr. Presidente: Como usted sabe, y como lo ha declarado el Asesor Jurídico, en el reglamento está permitido votar sobre cualquier frase o palabra en cualquier proyecto de resolución. UN علماً، كما قلتم سيدي الرئيس، وكما قال المستشار القانوني، بأن النظام الداخلي يسمح بحق التصويت على أي كلمة في أي مشروع قرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus