"التطبيقات الصناعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aplicaciones industriales
        
    • usos industriales
        
    • aplicación industrial
        
    • las aplicaciones
        
    Debido a sus propiedades técnicas únicas, el volframio es indispensable en muchas aplicaciones industriales. UN والتنغستن، بما يتميز به من خواص تقنية فريدة، لا غنى عنه في عدد كبير من التطبيقات الصناعية.
    ii) aplicaciones industriales y comerciales de los beneficios derivados de las tecnologías espaciales UN `٢` التطبيقات الصناعية والتجارية للفوائد الجانبية المتأتية من تكنولوجيات الفضاء
    Ese acontecimiento brindará una excelente oportunidad para debatir el uso seguro de la biotecnología y los beneficios que pueden obtenerse de las aplicaciones industriales de la biotecnología. UN ومن شأن هذا الحدث أن يتيح فرصة ممتازة لمناقشة مسألة الاستخدام المأمون للتكنولوجيا الأحيائية والفوائد التي يمكن جنيها من التطبيقات الصناعية للتكنولوجيا الأحيائية.
    Se deben considerar igualmente sus posibles aplicaciones industriales, sobre todo en el sector de las PYME, teniendo siempre en cuenta el contexto de las realidades económicas y sociales de los respectivos países. UN وينبغي أيضا أن يُنظر في التطبيقات الصناعية الممكنة لها، وخاصة في قطاع المنشآت الصغيرة والمتوسطة، على أن يُؤخذ في الاعتبار دائما سياق الواقع الاقتصادي والاجتماعي للبلدان المعنية.
    c) Aumentar al máximo y estimular el potencial de financiación en relación con las emisiones de carbono a efectos de apoyar la transferencia de tecnología y la capacidad técnica en materia de eficiencia energética industrial y energía renovable para usos industriales. UN (ج) تعظيم وترويج إمكانات التمويل من مدفوعات الكربون من أجل دعم نقل التكنولوجيا والدراية الفنية في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة ومجال استخدام الطاقة المتجددة في التطبيقات الصناعية.
    Para cada cepa se facilita información sobre su aplicación industrial. UN وتقدم المعلومات المتعلقة التطبيقات الصناعية مع كل سلالة.
    Termómetros utilizados en aplicaciones industriales UN موازين الحرارة المستخدمة في التطبيقات الصناعية
    Las sesiones paralelas se centraron en las nuevas tecnologías, las fuentes de energía renovables para aplicaciones industriales y la eficiencia energética. UN وركزت الجلسات المتوازية على التكنولوجيات الجديدة والطاقة المتجددة من أجل التطبيقات الصناعية وعلى كفاءة استهلاك الطاقة.
    Promover el uso de tecnología de energía renovable para aplicaciones industriales por las PYME y otros usuarios. UN الترويج لاستخدام المنشآت الصغيرة والمتوسطة وغيرها من المستعملين تكنولوجيا الطاقة المتجددة في التطبيقات الصناعية.
    Se ha fortalecido también la esfera de las aplicaciones industriales para generar energía solar, térmica, de la biomasa y de los desechos. UN وتَعزَّز أيضا مجالُ التطبيقات الصناعية فيما يخصّ توليد القدرة بالطاقة الشمسية والحرارية والكتلة الأحيائية والنفايات.
    Las algas son un alimento muy nutritivo y se utilizan, además, como forrajes y fertilizantes, en la elaboración de nuevas drogas y en diversas aplicaciones industriales. UN وتشكل اﻷعشاب البحرية أغذية غنية بدرجة عالية، وهي تستخدم أيضا لﻷعلاف واﻷسمدة وفي إنتاج عقاقير جديدة وفي بعض التطبيقات الصناعية.
    El Organismo ha podido ampliar su papel relativo a los usos pacíficos de la energía nuclear, que abarca desde la generación de electricidad hasta una amplia variedad de aplicaciones industriales, médicas y agrícolas. UN وتمكنت الوكالة من توسيع دورها في مجال استخدام الطاقة النووية لﻷغراض السلمية، من توليد الطاقة إلى صفيفة واسعة من التطبيقات الصناعية والطبية والزراعية.
    c. aplicaciones industriales y comerciales de los productos derivados de las tecnologías espaciales; UN ج - التطبيقات الصناعية والتجارية للمنافع العرضية للتكنولوجيات الفضائية ؛
    Es alentador observar que el papel del Organismo en cuanto al uso de la energía nuclear con fines pacíficos cubre ahora áreas que van desde la generación de electricidad hasta una diversa gama de aplicaciones industriales, medicinales y agrícolas. UN ومما يدعو إلى التشجيع ملاحظة أن دور الوكالة في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية أصبح يشمل اﻵن مجالات تتراوح ما بين توليد الطاقة ومجموعة متنوعة مـــــن التطبيقات الصناعية والطبية والزراعية.
    La falta de energía en las zonas rurales, en la cantidad y en las formas necesarias para procesar las materias primas y para otras aplicaciones industriales, limita las posibilidades de crecimiento económico de esas regiones. UN ويحد عدم توفر الطاقة في المناطق الريفية بالكميات والأشكال اللازمة لمعالجة المواد الأولية وغير ذلك من التطبيقات الصناعية من قدرات هذه المناطق على تحقيق النمو الاقتصادي.
    La radiación se utiliza periódicamente en una amplia gama de aplicaciones industriales, que van desde la esterilización de productos médicos al tratamiento de las superficies de láminas metálicas y tuberías para aumentar la resistencia a la corrosión. UN ويستخدم الإشعاع بشكل منتظم في مجموعة واسعة من التطبيقات الصناعية التي تترواح بين تعقيم المنتجات الطبية والمعالجة السطحية لصفائح المعادن والأنابيب لزيادة مقاومتها للصدأ.
    21. Los PCB se utilizaron en una muy amplia variedad de aplicaciones industriales y de consumo. UN 21 - استخدمت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في طائفة واسعة جداً من التطبيقات الصناعية والاستهلاكية.
    22. Los PCB se utilizaron en una variedad muy amplia de aplicaciones industriales y de consumo. UN 22 - استخدمت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في طائفة واسعة جداً من التطبيقات الصناعية والاستهلاكية.
    Indonesia encomia los esfuerzos del OIEA, en particular su programa de cooperación técnica, que ahora abarca esferas que van de la generación de energía eléctrica a una amplia gama de aplicaciones industriales, ambientales, médicas y agrícolas. UN وتشيد إندونيسيا بمساعي الوكالة، وخاصة برنامج التعاون الفني، الذي يغطي الآن مجالات تتراوح ما بين توليد الطاقة إلى طائفة واسعة من مختلف التطبيقات الصناعية والبيئية والطبية والزراعية.
    c) Aumentando al máximo y estimulando el potencial de financiación en relación con las emisiones de carbono a efectos de apoyar la transferencia de tecnología y la capacidad técnica en materia de eficiencia energética industrial y energía renovable para usos industriales. UN (ج) تعظيم وترويج إمكانات التمويل من المدفوعات الخاصة بغازات الكربون من أجل دعم نقل التكنولوجيا والدراية الفنية في مجال كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة ومجال استخدام الطاقة المتجددة في التطبيقات الصناعية.
    Según el requisito de la aplicabilidad industrial, la invención debe ser de utilidad práctica o susceptible de algún tipo de aplicación industrial. UN أما اختبار قابلية التطبيق الصناعي، فيتطلب أن تكون للاختراع فائدة عملية أو أن يكون صالحا لنوع ما من أنواع التطبيقات الصناعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus