Promedio del personal internacional por contrata | UN | تقليل الاحتياجات الموظفون التعاقديون الدوليون |
Personal por contrata y Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | الموظفون التعاقديون ومتطوعو اﻷمم المتحدة |
El personal internacional por contrata trabajará en las secciones de Finanzas, Servicios Generales y Comunicaciones. | UN | وسيعمل الموظفون التعاقديون الدوليون بأقسام المالية والخدمات العامة والاتصالات. |
Además, una parte considerable de los servicios prestados por el personal internacional por contrata podrían haberse obtenido mediante contratos de servicios. | UN | كما أن قدرا كبيرا من الخدمات التي أداها الموظفون التعاقديون الدوليون كان يمكن الحصول عليها من خلال عقود خدمة. |
c) Personal internacional por contrata | UN | السفر في مهام رسمية أخرى الموظفون الدوليون التعاقديون |
c) Personal internacional por contrata | UN | السفر الرسمي ﻷغراض أخرى الموظفون التعاقديون الدوليون |
El personal internacional por contrata constituye un 70% del componente civil internacional de las Fuerzas de Paz. | UN | ويمثل الموظفون التعاقديون الدوليون ٧٠ في المائة من العنصر المدني الدولي في قوات اﻷمم المتحدة للسلام. |
Se ha incluido la sustitución de varios artículos de mobiliario y equipo de oficina y la adquisición de artículos para el uso del personal por contrata. | UN | ورصد اعتماد لاستبدال مختلف مواد الأثاث والمعدات المكتبية فضلا عن شراء المواد التي يستخدمها الموظفون التعاقديون. |
Las oficinas regionales también reciben habitualmente visitantes, trabajadores por contrata, visitantes oficiales y observadores nacionales que trabajan con su personal. | UN | والمكاتب الإقليمية لها أيضا الزائرون المعتادون والعمال التعاقديون والزائرون الرسميون والمراقبون الوطنيون العاملون معها. |
Personal internacional que realiza trabajos por contrata | UN | سكن البدلاء اﻷفراد التعاقديون الدوليون |
32. El personal internacional de servicios por contrata está empleado por sus respectivas agencias. | UN | ٣٢ - والموظفون التعاقديون الدوليون هم موظفون في وكالات الخدمات الدولية التي يعملون فيها. |
Total, internacional por contrata | UN | المجمـــــوع، الموظفـون التعاقديون |
c) Personal internacional por contrata 876 600 | UN | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٦٠٠ ٨٧٦ |
c) Personal internacional por contrata 205 800 | UN | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٨٠٠ ٢٠٥ |
c) Personal internacional por contrata 861 000 | UN | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٠٠٠ ٨٦١ |
c) Personal internacional por contrata 250 300 | UN | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٣٠٠ ٢٥٠ |
c) Personal internacional por contrata (160 500) | UN | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون )٥٠٠ ١٦٠( |
Personal internacional por contrata | UN | الموظفون التعاقديون الدوليون صفر |
c) Personal internacional por contrata 381 900 | UN | )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون ٩٠٠ ٣٨١ |
La plantilla general de la Misión puede reducirse, pero la reducción del número de puestos internacionales por contrata debería ser superior a aquélla de la de los puestos que se considera susceptibles de contratación local. | UN | وهناك مجال لتخفيض مستوى الملاك الوظيفي عموما للبعثة لكن ينبغي أن تجرى التخفيضات في عدد وظائف الموظفين التعاقديون الدوليين علاوة على التخفيضات في الوظائف التي أشير الى أنها مناسبة للتعيين المحلي. |
Aumentos no presupuestados de las prestaciones para el personal de contratación local | UN | تكاليف السفر اﻷخرى الموظفون التعاقديون الدوليون |
Personal de con-tratación local | UN | الموظفون التعاقديون |