"التعامل مع الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • manejarlo
        
    • manejar esto
        
    • lidiar con
        
    • encargarme
        
    • con ello
        
    • soportarlo
        
    Qué diablos. Ella puede manejarlo mejor que yo. Open Subtitles بحق الجحيم، يمكنها التعامل مع الأمر أفضل بكثير مني
    Nosotros le atrapamos, nosotros podemos manejarlo. Open Subtitles نحن أمسكنا به , بإمكاننا التعامل مع الأمر
    De cualquier manera, no pudo manejarlo. Open Subtitles بكلتا الحالتين لم يستطع التعامل مع الأمر
    Podemos manejar esto como caballeros... o podemos hacerlo como negros. Open Subtitles يمكننا التعامل مع الأمر كرجال محترمون أو يمكننا اللعب بطريقة الزنــوج
    - Podemos manejar esto nosotros. - No, no. ¿Y si yo voy? Open Subtitles نستطيع التعامل مع الأمر بأنفسنا- لا لا، لم لا أذهب؟
    Estoy a punto de perder la vista y ella no puede lidiar con eso. Open Subtitles أنا على وشك فقداني لبصري وهي التي لا تستطيع التعامل مع الأمر
    Tendrá pesadillas y tendré que encargarme. Open Subtitles سيحلم بالكوابيس و سيتحتم علي التعامل مع الأمر
    , eres tú el que quiso hacer esto público, y ahora que llevamos así cinco minutos, ¿no puedes con ello? Open Subtitles و الآن بعد أن أعلنّا علاقتنا , بعد مرور فترة وجيزة لم تستطِع التعامل مع الأمر ؟
    Comprendo si no puedes soportarlo más. Open Subtitles أفهم إذا لا يمكنكِ التعامل مع الأمر بعد الآن.
    Está lleno, pero podemos manejarlo. Open Subtitles المكان مزدحم، لكن يمكننا التعامل مع الأمر
    En vez de manejarlo apropiadamente, salté sobre él y y yo esa noche en la cama estuve pensando... Open Subtitles بدلاً من التعامل مع الأمر بشكل لائق هاجمته ثم... استلقيت تلك الليلة في السرير أفكر:
    Soy psiquiatra, creo que puedo manejarlo. Open Subtitles أنا طبيب نفسي أظنني أستطيع التعامل مع الأمر
    Um... si no te importa, déjame tener la oportunidad de manejarlo Open Subtitles ان كنتي لاتمانعين دعيني أحظى بفرصة في التعامل مع الأمر
    No pensé que la necesitaba, pensé que podía manejarlo yo misma. Open Subtitles لم أظن أني بحاجة لها. ظننت نفسي أستطيع التعامل مع الأمر لوحدي.
    Bueno, ¡hablé demasiado pronto! ¡No puedo manejarlo! Open Subtitles لايمكنى التعامل مع الأمر أحتاج المساعده
    Pensé que podría manejar esto, pero no puedo. Open Subtitles كنتُ أظن أنه باستطاعتي التعامل مع الأمر ، لكنني لا أستطيع
    Espero que entiendas si decido manejar esto a mi manera. Open Subtitles آمل انكِ تفهمي لو قررت التعامل مع الأمر بطريقتي الخاصة.
    - Encuentra otra forma de manejar esto. Open Subtitles عليك التعامل مع الأمر بأسلوب مختلف
    Si lo hacen enojar, puede lidiar con ello, ¿cierto? Open Subtitles وإذا أثار أحدهم غضبك فبإمكانك التعامل مع الأمر. أليس كذلك؟
    Si lo hacen enojar, puede lidiar con ello, ¿cierto? Open Subtitles وإذا أثار أحدهم غضبك فبإمكانك التعامل مع الأمر. أليس كذلك؟
    De hecho, puedo encargarme, en realidad. Open Subtitles ..وأكره أن أطلب منك شئ، لكن في الحقيقة، يمكنني التعامل مع الأمر مهما كان
    Pete es un policía creo que podría con ello. Open Subtitles بيت , شرطي أعتقد بإمكانه التعامل مع الأمر
    Después de cuatro décadas, creo que puedo soportarlo. Open Subtitles بعد أربعة عقود, أظنه يمكنني التعامل مع الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus