"التعاون الدولي في مجال الفضاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cooperación internacional en el espacio
        
    • de cooperación espacial internacional
        
    Difícilmente se puede negar que esta Comisión constituye el mejor mecanismo existente para promover la cooperación internacional en el espacio ultraterrestre. UN ويكاد الخلاف ألا يكون قائما على أن هذه اللجنة تشكل أفضل آلية موجودة لتشجيع التعاون الدولي في مجال الفضاء الخارجي.
    La situación actual exige que aumente la cooperación internacional en el espacio. UN ويتطلب الوضع الراهن تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    1. El objetivo principal de la cooperación internacional en el espacio ultraterrestre debería ser la creación de una capacidad autóctona de todos los Estados en la esfera de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. UN ١ - ينبغي أن يتمثل الهدف الرئيسي الذي يتعين أن يسعى إليه التعاون الدولي في مجال الفضاء الخارجي في قيام جميع الدول بتنمية القدرة المحلية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    La valiosa información fáctica presentada en su declaración, fue completada con observaciones muy interesantes en cuanto a los problemas y las tendencias del desarrollo de la cooperación internacional en el espacio ultraterrestre, al papel de las Naciones Unidas y, por lo tanto, al de la propia Comisión. UN إن وفرة المادة المدعمة بالحقائق التي تضمنها بيانكم اقترنت بملاحظات هامة عن مشاكل واتجاهات تطوير التعاون الدولي في مجال الفضاء الخارجي ودور اﻷمم المتحدة، أي دور لجنتنا، في هذه العملية.
    Los Estados Unidos se hallan actualmente en el proceso de evaluar, en consulta con sus aliados, opciones de cooperación espacial internacional como parte de una revisión global de la política espacial nacional. UN وبالتشاور مع الحلفاء، تعكف الولايات المتحدة حاليا على تقييم خيارات التعاون الدولي في مجال الفضاء في إطار استعراض شامل للسياسة الوطنية المتعلقة بالفضاء.
    Un representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre hizo una exposición sobre la cooperación internacional en el espacio y la función del Foro de la Generación Espacial de UNISPACE III. UN وقدم ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي عرضا تناول فيه التعاون الدولي في مجال الفضاء ودور منتدى جيل الفضاء التابع لليونيسبيس الثالث.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y que organizara el intercambio de información y asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y que organizara el intercambio de información y asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y que organizara el intercambio de información y asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابر لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y que organizara el intercambio de información y asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية من اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابر لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y organizara el intercambio de información y la asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y organizara el intercambio de información y la asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع اﻷمين العام والاستفادة الكاملة من اﻷمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية باﻷنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y organizara el intercambio de información y la asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع الأمين العام والاستفادة الكاملة من الأمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية بالأنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    La Asamblea pidió a la Comisión que, en cooperación con el Secretario General y haciendo pleno uso de la Secretaría, se mantuviera en estrecho contacto con las organizaciones interesadas en las actividades espaciales y organizara el intercambio de información y la asistencia en el estudio de medidas para fomentar la cooperación internacional en el espacio. UN وطلبت الجمعية إلى اللجنة أن تقيم، بالتعاون مع الأمين العام وبالاستفادة الكاملة من الأمانة العامة، اتصالا وثيقا بالمنظمات المعنية بالأنشطة الفضائية، وأن تعمل على تبادل المعلومات والمساعدة في دراسة تدابير لتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء.
    7. La India también ha contraído el firme compromiso de apoyar la función que cumplen las Naciones Unidas en la promoción de la cooperación internacional en el espacio y se ha adherido a todos sus tratados. UN ٧ - والهند ملتزمة التزاما قويا بدور اﻷمم المتحدة في تعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء ، كما أنها عضو في جميع المعاهدات التي وضعتها اﻷمم المتحدة .
    42. Un importante factor para el fomento y la intensificación de la cooperación internacional en el espacio es la primera fase del programa de la Estación Espacial Internacional, que prevé el acoplamiento del transbordador espacial de los Estados Unidos a la estación Mir y estancias de larga duración de astronautas estadounidenses en la estación. UN ٢٤ - وهناك عامل هام في تطوير وتعزيز التعاون الدولي في مجال الفضاء يتمثل في المرحلة اﻷولى من محطة الفضاء الدولية والذي يتضمن التحام المكوك الفضائي التابع للولايات المتحدة بمحطة مير الفضائية وفترات اقامة طويلة يقضيها رواد الفضاء اﻷمريكيون في المحطة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus