93. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
48/184. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
También recurrirá a la útil experiencia de otros países y seguirá participando activamente en la Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza. | UN | كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر. |
94. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (resolución 47/197, de 22 de diciembre de 1992). | UN | ٤٩ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )القرار ٤٧/١٩٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo; | UN | " )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
88 h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | ٨٨ )ح( - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
h) Cooperación internacional para la erradicación de la POBREZA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO (continuación) (A/C.2/49/L.28 y L.53) | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/C.2/49/L.28 و L.53( |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo; | UN | " )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛ |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la POBREZA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO (continuación) (A/50/215-S/1995/475, A/50/396, A/50/501) | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/50/215-S/1995/475، A/50/396،A/50/501 ( |
4. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (tema 93). | UN | ٤ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )البند ٩٣(. |
i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
Continuará intensificando sus esfuerzos y está dispuesta a participar activamente en la cooperación internacional para erradicar la pobreza extrema. | UN | ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع. |
El Gobierno ha hecho un llamamiento para lograr el más alto nivel de cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo y proteger el derecho de los seres humanos al pleno goce de sus derechos y libertades, en particular el derecho a la vida, la libertad y seguridad. | UN | وقد دعت الحكومة إلى تحقيق أعلى مستوى ممكن من التعاون الدولي من أجل القضاء على الإرهاب وحماية حق البشر في التمتع الكامل بحقوقهم وحرياتهم، وخاصة الحق في الحياة والحرية والأمن. |
Los Estados Partes velarán por el fortalecimiento de la cooperación internacional para eliminar las causas profundas de la introducción clandestina de migrantes, tales como la pobreza y el subdesarrollo.” | UN | " على الدول اﻷطراف أن تكفل تدعيم التعاون الدولي من أجل القضاء على اﻷسباب الجذرية لتهريب المهاجرين ، مثل الفقر والتخلف . " |