"التعاون الدولي من أجل القضاء على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cooperación internacional para la erradicación de la
        
    • COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA ERRADICACIÓN DE
        
    • cooperación internacional para erradicar
        
    • cooperación internacional a fin de eliminar
        
    • de la cooperación internacional para eliminar
        
    93. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    48/184. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    También recurrirá a la útil experiencia de otros países y seguirá participando activamente en la Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza. UN كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر.
    94. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (resolución 47/197, de 22 de diciembre de 1992). UN ٤٩ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )القرار ٤٧/١٩٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo; UN " )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛
    88 h) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN ٨٨ )ح( - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    h) Cooperación internacional para la erradicación de la POBREZA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO (continuación) (A/C.2/49/L.28 y L.53) UN )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/C.2/49/L.28 و L.53(
    i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo; UN " )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية؛
    i) Cooperación internacional para la erradicación de la POBREZA EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO (continuación) (A/50/215-S/1995/475, A/50/396, A/50/501) UN )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )تابع( )A/50/215-S/1995/475، A/50/396،A/50/501 (
    4. Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo (tema 93). UN ٤ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )البند ٩٣(.
    i) Cooperación internacional para la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo UN )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية
    Continuará intensificando sus esfuerzos y está dispuesta a participar activamente en la cooperación internacional para erradicar la pobreza extrema. UN ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع.
    El Gobierno ha hecho un llamamiento para lograr el más alto nivel de cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo y proteger el derecho de los seres humanos al pleno goce de sus derechos y libertades, en particular el derecho a la vida, la libertad y seguridad. UN وقد دعت الحكومة إلى تحقيق أعلى مستوى ممكن من التعاون الدولي من أجل القضاء على الإرهاب وحماية حق البشر في التمتع الكامل بحقوقهم وحرياتهم، وخاصة الحق في الحياة والحرية والأمن.
    Los Estados Partes velarán por el fortalecimiento de la cooperación internacional para eliminar las causas profundas de la introducción clandestina de migrantes, tales como la pobreza y el subdesarrollo.” UN " على الدول اﻷطراف أن تكفل تدعيم التعاون الدولي من أجل القضاء على اﻷسباب الجذرية لتهريب المهاجرين ، مثل الفقر والتخلف . "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus