Se analizaron nuevas iniciativas para facilitar la cooperación entre las autoridades nacionales competentes. | UN | ونوقشـت مبـادرات جديدة ترمي الى تيسير التعاون بين السلطات الوطنية المختصة. |
El logro del objetivo de la cooperación entre las autoridades nacionales no sólo facilitará la disponibilidad de financiación comercial sino que contribuirá a mantener una mayor actividad comercial y conservar más empleos. | UN | وإن بلوغ هدف التعاون بين السلطات الوطنية لا ييسر تدبير التمويل التجاري فحسب بل سيسهم أيضا في الحفاظ على النشاط التجاري الكبير واﻹبقاء على كثير من الوظائف. |
iv) Alentar la cooperación entre las autoridades nacionales designadas de las Partes del anexo I y las Partes no incluidas en dicho anexo, en particular por conducto del foro de las AND. | UN | `4` تشجيع التعاون بين السلطات الوطنية المعينة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ولا سيما من خلال منتدى السلطات الوطنية المعينة؛ |
cooperación entre los organismos nacionales y el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
cooperación entre los organismos nacionales y el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
cooperación entre organismos nacionales | UN | التعاون بين السلطات الوطنية |
Consciente de los progresos realizados en la fiscalización de cargamentos de precursores a raíz de la cooperación mantenida entre las autoridades nacionales competentes de diversos Estados, así como de la importante labor realizada por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, | UN | واذ تدرك التقدم المحرز في مراقبة شحنات السلائف بفضل التعاون بين السلطات الوطنية المختصة في عدد من الدول واﻷعمال المهمة التي تقوم بها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، |
Se presta apoyo para la cooperación entre las autoridades nacionales. | UN | توفير الدعم لتوطيد التعاون بين السلطات الوطنية. |
cooperación entre las autoridades nacionales y con el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية ومع القطاع الخاص |
Se presta apoyo a la cooperación entre las autoridades nacionales. | UN | توفير الدعم لتوطيد التعاون بين السلطات الوطنية. |
El Foro de Grupos de Promoción de la Integridad fomenta la cooperación entre las autoridades nacionales, así como la denuncia de la corrupción. | UN | وييسر منتدى فريق النزاهة التعاون بين السلطات الوطنية والإبلاغ عن الفساد. |
Para aprovechar mejor los recursos, las actividades relativas a las minas se deben coordinar al nivel de cada país. hay que fomentar la cooperación entre las autoridades nacionales y locales, los operadores en el terreno y los donantes. | UN | ومن أجل الاستفادة على نحو أفضل من الموارد، تحتاج الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تنسيق على المستوى القطري. وينبغي تعزيز التعاون بين السلطات الوطنية والمحلية وبين العاملين في الميدان والمانحين. |
Se opina que la agrupación de países en esas regiones tal vez fomente la cooperación entre las autoridades nacionales designadas y facilite el seguimiento por parte de las oficinas regionales y subregionales de la FAO. | UN | ويعتقد أن تكاثر البلدان في هذه الأقاليم قد يشجع التعاون بين السلطات الوطنية المعينة ويسهل المتابعة من جانب المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Recomendó asimismo que facilitaran la cooperación entre las autoridades nacionales competentes y promoviesen la cooperación regional, así como la capacitación del personal de las fuerzas del orden en la lucha contra el tráfico de drogas por mar. | UN | كذلك أوصت الجمعية العامة الدول الأعضاء بتيسير التعاون بين السلطات الوطنية المختصة وتعزيز التعاون الإقليمي، فضلا عن تدريب موظفي إنفاذ القوانين في مجال إنفاذ القانون البحري فيما يتعلق بالمخدرات. |
cooperación entre los organismos nacionales y el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
cooperación entre los organismos nacionales y el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
cooperación entre los organismos nacionales y el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
cooperación entre los organismos nacionales y el sector privado | UN | التعاون بين السلطات الوطنية والقطاع الخاص |
cooperación entre organismos nacionales | UN | التعاون بين السلطات الوطنية |
cooperación entre organismos nacionales | UN | التعاون بين السلطات الوطنية |
Se presta apoyo a la cooperación entre autoridades nacionales. | UN | توفير الدعم لتوطيد التعاون بين السلطات الوطنية. |
Varios Estados también subrayaron que sus organismos nacionales cooperaban con organizaciones no gubernamentales especializadas (Bulgaria, España, Rumania y Turquía). | UN | وأبرز أيضا عدد من الدول التعاون بين السلطات الوطنية والمنظمات المتخصّصة غير الحكومية (إسبانيا وبلغاريا وتركيا ورومانيا). |