Nota del Secretario General sobre cooperación pesquera en África | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
El Consejo decidió incluir en el programa de su período de sesiones sustantivo de 1995 la cuestión de la cooperación pesquera en África. | UN | وقرر المجلس إدراج التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Nota del Secretario General sobre cooperación pesquera en África | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
cooperación pesquera en Africa | UN | التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
La conferencia, que debería basarse, entre otras cosas, en estudios científicos y técnicos de la FAO, debería determinar y evaluar los problemas actuales relacionados con la conservación y la ordenación de esas poblaciones de peces, y estudiar los medios de mejorar la cooperación sobre la pesca entre los Estados, y formular las recomendaciones del caso. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانة بأمور في جملتها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة، الى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول، ووضع توصيات مناسبة. |
El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación en materia de pesquerías en África (E/1995/94). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا )E/1995/94(. |
B. cooperación pesquera en África | UN | باء - التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
cooperación pesquera en África | UN | التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
SUBSIDIARIOS CONFERENCIAS Y CUESTIONES CONEXAS cooperación pesquera en África | UN | التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
B. cooperación pesquera en África | UN | التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
Y DESARROLLO AGRÍCOLA cooperación pesquera en África | UN | التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
e) Informe del Secretario General sobre la cooperación pesquera en Africa (A/47/279-E/1992/79); | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا (A/47/279-E/1992/79)؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre los progresos logrados en la aplicación de la resolución 1992/54 del Consejo relativa a la cooperación pesquera en Africa | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس ١٩٩٢/٥٤ بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
El Consejo tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la cooperación pesquera en África (E/1994/79). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا (E/1994/79). |
b) cooperación pesquera en África | UN | )ب( التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا |
5. La Conferencia Ministerial, en su segundo período de sesiones celebrado en Dakar en julio de 1991, aprobó la Convención Regional sobre cooperación pesquera entre los Estados africanos ribereños del Océano Atlántico. | UN | ٥ - واعتمد المؤتمر الوزاري، في دورته الثانية المعقودة في داكار في تموز/يوليه ١٩٩١، الاتفاقية اﻹقليمية بشأن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول الافريقية المشاطئة للمحيط اﻷطلسي. |
El Consejo tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la cooperación pesquera en África (E/1994/79). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا (E/1994/79). |
La conferencia, que debería basarse, entre otras cosas, en estudios científicos y técnicos de la FAO, debería determinar y evaluar los problemas actuales relacionados con la conservación y la ordenación de esas poblaciones de peces, y estudiar los medios de mejorar la cooperación sobre la pesca entre los Estados, y formular las recomendaciones del caso. | UN | وينبغي أن يعمد المؤتمر، بالاستعانة بأمور في جملتها الدراسات العلمية والتقنية التي أجرتها منظمة اﻷغذية والزراعة، إلى تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية، والنظر في وسائل تحسين التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول، ووضع توصيات مناسبة. |
El Consejo tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación en materia de pesquerías en África (E/1995/94). | UN | وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا )E/1995/94(. |