"التعجيل بالمساواة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • acelerar la igualdad
        
    • aceleración de la igualdad
        
    • acelerar la plena observancia de la igualdad
        
    • acelerar el logro de la igualdad
        
    • aceleración del proceso de igualdad
        
    • lograr más rápidamente la igualdad
        
    De los 28 departamentos gubernamentales, en 11 está en vigor una política oficial para acelerar la igualdad entre la mujer y el hombre. UN ومن بين ٢٨ وزارة حكومية يوجد لدى ١١ منها سياسة رسمية حول التعجيل بالمساواة بين المرأة والرجل.
    El objetivo de una medida preferente es acelerar la igualdad del hombre y la mujer. UN وغاية التدابير التفضيلية هي التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
    Estas medidas se consideran discriminación positiva para acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer, que la sociedad reconoce y respalda. UN وتعتبر هذه التدابير تمييزا إيجابيا يسهم في التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة، وتحظى بقبول ودعم المجتمع.
    ARTÍCULO 4. aceleración de la igualdad entre el hombre y la mujer UN المادة ٤ التعجيل بالمساواة بين المرأة والرجل١٢
    Medidas especiales de carácter temporal para acelerar la igualdad entre el hombre y la mujer y proteger la maternidad UN تدابير خاصة مؤقتة تستهدف التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة وحماية اﻷمومة
    El Gobierno puede adoptar medidas especiales para acelerar la igualdad de hecho entre hombres y mujeres. UN ويمكن للحكومة أن تتخذ تدابير خاصة تستهدف التعجيل بالمساواة العملية بين الرجل والمرأة.
    Art. 4. Medidas especiales de carácter temporal encaminadas a acelerar la igualdad 36 UN المادة 4 التدابير الخاصة المؤقتة التي تستهدف التعجيل بالمساواة
    Medidas especiales de carácter temporal encaminadas a acelerar la igualdad UN التدابير الخاصة المؤقتة التي تستهدف التعجيل بالمساواة
    El Gobierno de Malta aplica la política de impartir formación adecuada a todos los funcionarios públicos y administradores de recursos humanos competentes con miras a acelerar la igualdad de hecho. UN وتتبع حكومة مالطة سياسة تدريب جميع موظفي الخدمة العامة ومديري شؤون الأفراد بغية التعجيل بالمساواة الفعلية.
    Artículo 4 Adopción de medidas especiales encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer UN المادة 4 اتخاذ تدابير خاصة ترمي إلى التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة كأمر واقع
    También es necesario contar con legislación sobre cuotas para acelerar la igualdad de género de facto, de conformidad con el artículo 4. UN وهناك حاجة أيضاً إلى تشريعات بشأن الحصص من أجل التعجيل بالمساواة الواقعية بين الجنسين، وفقاً للمادة 4.
    En el presente informe, las medidas destinadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer en las distintas esferas se describen en las secciones correspondientes de los artículos pertinentes. UN ويرد وصف لتدابير التعجيل بالمساواة الحقيقية داخل مختلف المناطق، ضمن هذا التقرير تحت كل مادة مقابلة.
    El artículo 4 establece que la adopción por los Estados Partes de medidas especiales de carácter temporal encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer no se considerará discriminación. UN وتنص المادة 4 على أن التدابير المؤقتة التي تستهدف التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة لا تعتبر تمييزا.
    Adopción de medidas especiales para acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer UN اعتماد تدابير خاصة تهدف إلى التعجيل بالمساواة الفعلية
    Medidas temporales especiales encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer UN التدابير الخاصة المؤقتة الرامية إلى التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة
    Asimismo se recomienda a los Estados, en el artículo 4, la adopción de medidas especiales encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer. UN وتوصي الاتفاقية بالمثل الدول في المادة 4 منها باتخاذ تدابير خاصة ترمي إلى التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
    Medidas provisionales que se han adoptado a fin de acelerar la igualdad de facto entre hombres y mujeres UN التدابير المؤقتة المتخذة بغية التعجيل بالمساواة الفعلية بين الرجل والمرأة
    Artículo 4. aceleración de la igualdad entre hombres y mujeres UN المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
    Artículo 4. aceleración de la igualdad entre hombres y mujeres UN المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجال والنساء
    Artículo 4. aceleración de la igualdad entre el hombre y la mujer UN المادة 4: التعجيل بالمساواة بين المرأة والرجل
    Medidas especiales encaminadas a acelerar la plena observancia de la igualdad entre los géneros UN تدابير خاصة تهدف إلى التعجيل بالمساواة بين الجنسين
    Artículo 4. Medidas transitorias para acelerar el logro de la igualdad entre el hombre y la mujer UN المادة 4: التدابير المؤقتة الرامية إلى التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
    aceleración del proceso de igualdad entre el hombre y la mujer UN المادة 4 التعجيل بالمساواة بين الرجل والمرأة
    No hay medidas temporales en vigor que tengan por objeto lograr más rápidamente la igualdad de hecho de hombres y mujeres en todos los sectores de la economía. UN ولا توجد تدابير مؤقتة تهدف إلى التعجيل بالمساواة بحكم الواقع بين الرجل والمرأة في جميع قطاعات الاقتصاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus