"التعديلات في المرفق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el anexo
        
    Esas enmiendas se incluirían en el anexo I al informe del Grupo de Trabajo. UN وترد التعديلات في المرفق اﻷول لتقرير الفريق العامل.
    en el anexo I figura información detallada de estas modificaciones. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الأول.
    en el anexo III figura información detallada de estas modificaciones. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثالث.
    Los detalles de estas modificaciones se describen en el anexo I. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الأول.
    en el anexo V del presente informe figura información más detallada sobre las modificaciones. UN وترد تفاصيل التعديلات في المرفق الخامس بهذا التقرير.
    en el anexo II del presente informe figura información más detallada sobre las modificaciones. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Estas modificaciones se indican en el anexo III del presente informe. UN وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    Esas modificaciones figuran en el anexo II UN وترد تلك التعديلات في المرفق الثاني، أدناه
    Estas son las siguientes (el texto de las Enmiendas aparece en el anexo C): UN وفيما يلي بيان بهذه التعديلات: )يرد نص التعديلات في المرفق جيم(.
    Las observaciones hechas a esos artículos por las delegaciones de los pueblos indígenas figurarían en el anexo II. Las enmiendas propuestas por una organización no gubernamental a los artículos 15, 17 y 18 se incluirían en el anexo III. El Presidente hizo observar que esos anexos tenían fines de información y no formaban parte del informe. UN وترد في المرفق الثاني تعليقات وفود الشعوب اﻷصلية على تلك المواد. واقترحت منظمة غير حكومية تعديلات على المواد ١٥ و١٧ و١٨؛ وترد هذه التعديلات في المرفق الثالث. وأشار الرئيس إلى أن تلك المرفقات تقدم معلومات ولا تشكل جزءا من التقرير.
    88. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones, que se detallan en el anexo II del presente informe. UN 88- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إدخال بعض التعديلات، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    96. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones, que se detallan en el anexo III del presente informe. UN 96- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات؛ وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثالث للتقرير.
    110. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones que se detallan en el anexo IV del presente informe. UN 110- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    116. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones que se detallan en el anexo V de este informe. UN 116- وبعد أن راجع الفريق المشروع الذي قدمته إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    123. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones, que se detallan en el anexo VI del presente informe. UN 123- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السادس لهذا التقرير.
    129. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones, que se detallan en el anexo VII del presente informe. UN 129- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السابع لهذا التقرير.
    135. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere introducir algunas modificaciones que se detallan en el anexo VIII del presente informe. UN 135- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثامن لهذا التقرير.
    142. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones que se detallan en el anexo IX del presente informe. UN 142- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    149. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones que se detallan en el anexo X de este informe. UN 149- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    160. Tras examinar el proyecto presentado por el Irán, el Grupo sugiere algunas modificaciones, que se detallan en el anexo XI del presente informe. UN 160- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السادس لهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus