"التعديل على الفقرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la enmienda al párrafo
        
    • la enmienda del párrafo
        
    • de la modificación
        
    Tomando nota de que la enmienda al párrafo 2 del artículo 43 de la Convención fue adoptada por la Conferencia de Estados partes en la Convención, UN وإذ تلاحظ أن مؤتمر الدول اﻷطراف في الاتفاقية قد أقر التعديل على الفقرة ٢ من المادة ٤٣ من الاتفاقية،
    Sírvanse indicar también los avances logrados respecto de la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN كما يرجى بيان ما أُحرز من تقدم نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse también describir los progresos que se hayan hecho con miras a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Estados partes que han aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención UN الدول الأطراف التي قبلت التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    En el año 2000 se iniciaría el proceso de ratificación, junto con el de la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN وسوف تبدأ عملية التصديق في عام 2000، هي وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse indicar también si se ha progresado en cuanto a la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويُرجى أيضا وصف التقدم المحرز تجاه قبول التعديل على الفقرة 1، المادة 20، من الاتفاقية.
    Sírvanse también describir los progresos que se hayan hecho con miras a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    El Comité insta al Estado parte a que acepte la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, sobre el tiempo de reunión del Comité. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، والمتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة.
    El Comité insta al Estado parte a que acepte la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, sobre el tiempo de reunión del Comité. UN 115 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، والمتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة.
    28. Sírvase indicar qué progresos se han realizado con miras a ratificar la adhesión al Protocolo Facultativo de la Convención y la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención UN 28 - يُرجى بيان أي تقدم يكون قد أحرز صوب التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه، أو صوب قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Sírvanse también indicar el progreso logrado en cuanto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa al tiempo de reunión del Comité. UN والرجاء الإشارة أيضا إلى ما أُحرز من تقدم نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 10 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    Sírvanse explicar los progresos realizados respecto de la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención relativo a la duración de los períodos de sesiones del Comité. UN 32 - يرجى تقديم وصف للتقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    f) En votación registrada por 60 votos contra 48 y 15 abstenciones2, el Comité rechazó la enmienda al párrafo 1 de la parte dispositiva. UN )و( رفضت اللجنة التعديل على الفقرة ١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٠ صوتا مقابل ٤٨، مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت)٢(.
    En la misma sesión, por 24 votos contra 2 y 2 abstenciones, la Comisión aprobó la enmienda al párrafo 16 de la parte dispositiva, tal como había sido revisada oralmente (véase el párrafo 14 supra). UN ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة التعديل على الفقرة ١٦ من المنطوق، بصيغته المنقحة شفويا )انظر الفقرة ١٤ أعلاه( بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    El Comité se congratula de que, en octubre de 2002, el Estado parte se haya adherido al Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y que en noviembre de 1997 haya aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20. UN 339 - ترحب اللجنة بالانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في تشرين الأول/ أكتوبر 2002، وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 في تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    Con la aprobación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, las comunicaciones entre el país y el Comité han ganado en rapidez y eficacia. UN ومع إقرار التعديل على الفقرة 1 من المادة 20، أصبحت الاتصالات بين البلد واللجنة أكثر سرعة وفعالية.
    III. Estados partes que han depositado en poder del Secretario General los instrumentos de aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención UN الثالث - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    V. Estados partes que han aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención UN الخامس - الدول الأطراف التي قبلت التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Junto con la Directora y el personal de la División para el Adelanto de la Mujer, la oradora trabajará con miras a alentar la ratificación universal de la Convención y el Protocolo Facultativo, y la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo a las fechas de reunión del Comité. UN وسوف تعمل مع مديرة شعبة النهوض بالمرأة والموظفين فيها للتشجيع على التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 فيما يتعلق بالوقت المخصص للاجتماعات.
    Actividades orientadas a alentar la ratificación universal de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, la ratificación del Protocolo Facultativo y la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención UN الجهود الرامية إلى تشجيع التصديق العالمي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق على البروتوكول الاختياري وقبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    En la actualidad, 170 Estados son partes en la Convención, 49 Estados han ratificado el Protocolo Facultativo o se han adherido a él y 37 Estados partes han aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN وفي الوقت الراهن، هناك 170 دولة طرف، و49 دولة صدقت على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه، إلى جانب 37 دولة طرف قبلت التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    146. Prosigue el examen relativo a la aceptación de la modificación del artículo 20.1 de la Convención. UN 146- وتدور مناقشات حول النظر في قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus