"التعدين الحرفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • minería artesanal
        
    • extracción artesanal
        
    • mineros artesanales
        
    • mineras artesanales
        
    • extracción aurífera artesanal
        
    • minerales
        
    Un gran número de niños trabajan en la minería artesanal y en pequeña escala. UN وهناك عدد كبير من الأطفال يعملون في مجال التعدين الحرفي الضيق النطاق.
    La minería artesanal les brindó a muchos de ellos una forma relativamente fácil de ingreso y, con su elevado coeficiente de mano de obra, brindó una respuesta al subempleo. UN وقد أتاح التعدين الحرفي للعديد منهم دخلا سريعا نسبيا، وجاء بالحل لمشكلة البطالة الجزئية، باستخدامه ليد عاملة كثيفة.
    C. Mesa Redonda Internacional sobre minería artesanal y el proyecto de estrategia amplia del Banco Mundial en pro UN جيم - المائدة المستديرة الدولية المعنية بالتعديــن الحرفي واستراتيجية البنك الدولي الشاملة إزاء التعدين الحرفي
    Señaló que si bien existían buenas alternativas, los que participaban en la extracción artesanal en su gran mayoría no eran conscientes de ellas. UN وأشار إلى أنّه على الرغم من وجود بدائل جيدة فإنّ من يمارسون التعدين الحرفي لا دراية للكثير منهم بهذه البدائل.
    Señaló que si bien existían buenas alternativas, los que participaban en la extracción artesanal en su gran mayoría no eran conscientes de ellas. UN وأشار إلى أنّه على الرغم من وجود بدائل جيدة فإنّ من يمارسون التعدين الحرفي لا دراية للكثير منهم بهذه البدائل.
    Sin embargo, a los mineros artesanales a menudo les resulta difícil mejorar las tecnologías y reducir la contaminación por mercurio. UN ولكن عمال التعدين الحرفي في كثير من الأحيان يجدون صعوبة في تحسين التكنولوجيات والحد من التلوث بالزئبق.
    Esto plantea un reto interesante para las comunidades mineras artesanales que durante años han buscado y concentrado su actividad específicamente en los diques. UN وهذا يخلق تحديا مثيرا للاهتمام بالنسبة لأوساط التعدين الحرفي التي استهدفت تلك الحواجز على وجه التحديد وركزت أنشطتها عليها لعدد من السنوات.
    En las conferencias internacionales anteriores se examinó la minería artesanal dentro del ámbito más amplio de la minería en pequeña escala. UN إذ أن المؤتمرات الدولية السابقة نظرت في التعدين الحرفي ضمن النطاق اﻷوسع للتعدين على نطاق صغير.
    Como resultado de la minería artesanal en Malí, que se llevaba a cabo en gran escala, el medio ambiente estaba contaminándose gravemente. UN فقد حدثت حالات تسمم بيئي خطيرة ناجمة عن التعدين الحرفي الذي يجري على نطاق واسع للغاية في مالي.
    La minería artesanal entrañaba la utilización de sustancias químicas que podían ser dañinas para el medio ambiente y se había solicitado al PNUD que ayudara a tratar el problema. UN ويشمل التعدين الحرفي استخدام مواد كيميائية يمكن أن تكون بالغة اﻹضرار بالبيئة وقد طلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يساعد في علاج هذه المشكلة.
    El objetivo de esa estrategia es transformar la minería artesanal en un instrumento de desarrollo humano sostenible. UN والهدف هو تحويل التعدين الحرفي إلى أداة للتنمية البشرية المستدامة.
    En la sede de la ONUDI se celebró una reunión de un grupo de expertos para elaborar estrategias destinadas a luchar contra la contaminación por mercurio derivada de la minería artesanal. UN وقد عقد اجتماع فريق خبراء في مقر اليونيدو لوضع استراتيجيات لمكافحة التلوث بالزئبق المنبعث نتيجة التعدين الحرفي.
    Es probable que las mujeres resulten más afectadas que los hombres a causa de su función marginal y de su situación de dependencia en el proceso de la minería artesanal. UN ومن بين هؤلاء، من المرجح أن تتضرر النساء أكثر من الرجال بسبب دورهن الهامشي والتابع في عملية التعدين الحرفي.
    La relación entre las ETN y la minería artesanal era una cuestión compleja, pues ambas solían competir en el seno del mismo país. UN واعتُبرت العلاقة بين الشركات عبر الوطنية وصناعة التعدين الحرفي مسألة معقدة، فكلاهما كثيراً ما يتنافسان في بلد ما.
    La minería artesanal y comercial reviste importancia en algunos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN كما تتسم أنشطة التعدين الحرفي والتجاري بأهمية في بضع دول جزرية صغيرة نامية.
    Bélgica siguió prestando apoyo a un estudio del Instituto Egmont sobre minería artesanal. UN وواصلت بلجيكا دعم دراسة أجراها معهد إيغمونت عن التعدين الحرفي.
    Abreviaturas: MAPE = minería artesanal y en pequeña escala; CASM = iniciativa Comunidades y Pequeña Minería. UN الشكل الأول التعدين الحرفي والتعدين على نطاق ضيق حول العالم
    En ese entonces, se estimaba que había 13 millones de personas dedicadas a la minería artesanal y en pequeña escala. UN وكان عدد الأشخاص العاملين في مجال التعدين الحرفي والصغير النطاق آنذاك يقدر بثلاثة عشر مليون شخص.
    Los expertos belgas del Real Instituto de Relaciones Internacionales presentaron los resultados de un estudio sobre la extracción artesanal de diamantes a pequeña escala. UN وعرض خبراء بلجيكيون من المعهد الملكي للعلاقات الدولية نتائج دراسة بحثية عن التعدين الحرفي على نطاق صغير.
    En ese sentido, varios representantes observaron que la extracción artesanal de oro era el único medio de vida viable para muchos pobres. UN وفي ذلك السياق، أشار العديد من الممثلين إلى أن التعدين الحرفي للذهب هو الوسيلة الوحيدة لكسب العيش للكثير من الفقراء.
    Algunos pueblos indígenas practican la extracción artesanal en pequeña escala desde tiempo inmemorial. UN وقد مارست بعض الشعوب الأصلية منذ القدم التعدين الحرفي على نطاق ضيق.
    Se prestó especial atención a los mineros artesanales en su carácter de comerciantes de micronivel y a la minería artesanal como medio para combatir la pobreza y promover el desarrollo rural. UN وقد أولي اهتمام شديد لعمال المناجم الحرفيين بوصفهم رجال أعمال من الوزن الضئيل، وإلى التعدين الحرفي بوصفه وسيلة لمكافحة الفقر وتعزيز التنمية الريفية.
    La empresa ha aprobado también la realización de actividades mineras artesanales en pequeña escala en partes de Las Cristinas y ha iniciado un programa de inversiones sociales durante la etapa final de exploración, que proporcionó asistencia para ampliar una escuela local, mejorar un dispensario e instalar un nuevo tanque de almacenamiento de agua. UN وشجعت الشركة أيضا نشاط التعدين الحرفي الصغير النطاق في أجزاء من مشروع لاس كريستيناس، واستهلت، أثناء المرحلة النهائية من الاستكشاف، مشروعا للاستثمار الاجتماعي قدم المساعدة لتوسيع مدرسة محلية، وتحسين مستوصف محلي، وتركيب صهريج جديد، لتخزين الماء.
    extracción aurífera artesanal y de pequeña escala UN التعدين الحرفي وتعدين الذهب الصغير الحجم
    El proyecto comprende la promoción de la minería artesanal para beneficio de los pobres de las zonas rurales y la iniciación de un banco de datos sobre los posibles recursos minerales del Togo, incluido un estudio de viabilidad en que se indique el valor estimado de cada una de las reservas conocidas de los yacimientos de minerales. UN وينطوي المشروع على تعزيز التعدين الحرفي لصالح فقراء الريف، وإنشاء مصرف بيانات بشأن إمكانات توغو المعدنية، بما في ذلك إجراء دراسة جدوى تبين القيمة التقديرية لكل احتياطي معروف من احتياطيات الخام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus