Me gustan el sudor y los asientos a través de las puertas de vidrio. | Open Subtitles | أحببت مشاهد التعرق و المقاعد أمام الأبواب الزجاجية |
Mezclamos balanceos, gruñidos, sudor y distonía con padres preocupados y obtenemos un diagnóstico de epilepsia de aficionado. | Open Subtitles | نخلط الاهتزاز، النخور، التعرق و التصلب بأم قلقة و النتيجة تكون تشخيص هاو للصرع |
Vas a la televisión, empiezas a sudar, tu voz se quiebra, ellos te crucificarán. | Open Subtitles | أنت تذهب للتفاز ، ستبدأ التعرق ، وصوتك سيكون متكسرا وسيتم صلبك |
Dejas de sudar porque no eres capaz de desacerte de los fluido que permiten refrescarte. | Open Subtitles | تتوقف عن التعرق لأنك غير قادر على الحصول على القليل من السوائل للتبريد. |
No lloro, estoy sudando por los ojos. | Open Subtitles | لا تبكي. أنا كان التعرق العينين. |
□ mareos □ cefalea □ visión borrosa □ sudoración excesiva | UN | □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد |
Mm-mmm. No la depresión, sudores nocturnos, o cambios súbitos de humor para mí. | Open Subtitles | أممم ، لا مزيد من الإحباط، التعرق بالليل أو تغير المزاج المفاجئ بالنسبة لي |
¿Qué ha pasado? Su Majestad, ha habido una epidemia de la "enfermedad del sudor" en la ciudad. | Open Subtitles | تفشى مرض التعرق في المدينه يا صاحب الفخامة |
Así, miles cogen la enfermedad, desde el miedo, el cual necesita del sudor. | Open Subtitles | يلتقط الآلاف المرض من الخوف وقد لا يصيبهم التعرق |
Espero que Su Majestad confíe en mí cuando le digo que hay incontables remedios para el "sudor". | Open Subtitles | آمل أن تثق بي فخامتك حين أقول إن علاجات التعرق لا تحصى |
Cariño, te he enviado muchas medicinas para el sudor. Por favor bebe vinagre... | Open Subtitles | حبيبتي , لقد أرسلت لك الكثير من الأدوية لعلاج التعرق |
Para un poco, deja de sudar sobre la comida. | Open Subtitles | انا رجل خشن ابطئ قليلا. توقف عن التعرق في الطعام |
No debe ser así. Por amor a Dios, deja de sudar. | Open Subtitles | . حسناً ، لا ينبغي ذلك لذا بالله عليك ، توقف عن التعرق |
Deja de sudar y cierra los poros, Kirky. Siempre perdono. | Open Subtitles | توقف عن التعرق وأغلق مساماتك يا كيركي أنا أسامح دائما |
¡Bueno, traten de no sudar! | Open Subtitles | حسناً ، على الجميع أن يحآولوا عدم التعرق |
No creo que eso sea una prioridad para los gendarmes esta noche, con todo el mundo sudando hasta la muerte y eso. | Open Subtitles | لا أعتقد بان هذه من أولويات الشرطة هذه الليلة .بينما كل العالم يعاني من مرض التعرق |
Solo que a veces expreso gran alegría tartamudeando y sudando profusamente. | Open Subtitles | أنا فقط أوقا ما أعرب عن فرحى الجيد عن طريق التأتأه و التعرق بغزارة |
No me quedo yo con eso, que sabe el tiempo que llevará eso sudando ahí junto a tu badajo. | Open Subtitles | أنا لن يبقيه، يدري كم من الوقت كان هناك التعرق مع مصفق الخاص بك. |
Y eso es bueno, porque podemos colocar dos electrodos en las palmas de su mano y medir el cambio de la resistencia cutánea producida por la sudoración. | TED | وهذا من حسن الحظ، لأننا نستطيع أن نضع قطبين كهربائيين على راحة يدك وقياس التغير في مقاومة الجلد الناتجة عن التعرق. |
El paciente se queja de dolores y sudores nocturnos. | Open Subtitles | المريض يشتكي من آلم في الظهر و التعرق ليلاً |
Hace que la V quiera dejar el cuerpo, usualmente a través de la transpiración. | Open Subtitles | يجبر دم مصاصي الدماء ان يخرج من الجسم عادة عن طريق التعرق |
# sudo cuando me meten En el traje de presión # | Open Subtitles | يصيبني التعرق عندما يضعوني في بدلة الضغط |
Sé cómo se ve un malestar sudoroso, y conozco el rumor. | Open Subtitles | أعلم ما هو مرض التعرق .و لقد سمعت الشائعات |
Pues guárdalo abajo en la factoría. | Open Subtitles | حسنا، أبقها في الطابق السفلي في غرفة التعرق. |
¡Claro que estaba transpirando! | Open Subtitles | بطبيعة الحال، وأنا كان التعرق! |
Entiendo lo difícil que debe ser para un hombre que está acostumbrado a no transpirar ni una gota. | Open Subtitles | أفهم كم سيكون صعباً على رجل غير متعود على التعرق |