"التعليقات العامة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • observaciones generales sobre
        
    • de observaciones sobre
        
    • comentarios generales del
        
    • comentarios generales sobre
        
    observaciones generales sobre los resultados del estudio UN التعليقات العامة على نتائج الدراسة الاستقصائية
    observaciones generales sobre el artículo 19 de la Declaración UN التعليقات العامة على المادة ٩١ من اﻹعلان
    El Comité señaló que el modelo sería de gran ayuda para quienes tuvieran que redactar observaciones generales sobre derechos sustantivos. UN ونوهت اللجنة بجدوى هذا المشروع في مساعدة الذين يصوغون التعليقات العامة على مضمون الحقوق.
    1. [La Junta Ejecutiva] pondrá a disposición del público los informes técnicos que se hayan encomendado y fijará un plazo de al menos ocho semanas para la formulación de observaciones sobre los proyectos de metodologías y de orientaciones antes de que se terminen los documentos y se presenten recomendaciones a la CP/RP para su examen. UN 1- {يقوم المجلس التنفيذي} بإتاحة أي تقارير تقنية معدة للجمهور، وإعطاء مهلة زمنية لا تقل عن ثمانية أسابيع لإبداء التعليقات العامة على مشروع المنهجيات والإرشادات قبل إنجاز الصيغة النهائية للوثائق وقبل تقديم أي توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها.
    comentarios generales del Comité UN التعليقات العامة على الاتفاقية
    También se podrían limitar los comentarios generales sobre los votos. UN كما يمكن أيضاً فرض حدود على عدد التعليقات العامة على الأصوات.
    observaciones generales sobre el marco jurídico y las instituciones nacionales UN التعليقات العامة على الأحكام القانونية والمؤسسات الوطنية
    Sin embargo, las observaciones generales sobre las actividades de adquisición de las Naciones Unidas, que figuran en el informe contenido en el volumen I de los estados financieros de las Naciones Unidas, se aplican igualmente a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومع ذلك فإن التعليقات العامة على مشتريات اﻷمم المتحدة، التي يتضمنها تقريرها الوارد في المجلد اﻷول من البيانات المالية لﻷمم المتحدة تنطبق أيضا، على عمليات حفظ السلم.
    10. Observa también con satisfacción los esfuerzos realizados por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en la preparación de observaciones generales sobre las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales; UN ٠١ ـ ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في إعــداد التعليقات العامة على أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    Sin embargo, a fin de facilitar las fases ulteriores del proceso de examen es apropiado formular algunas observaciones generales sobre la función de la Declaración y Programa de Acción de Viena. UN بيد أنه بغية تيسير المراحل اللاحقة لعملية الاستعراض، يكون من المناسب إبداء بعض التعليقات العامة على دور إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    2) El Comité estudiará la posibilidad de preparar un conjunto de observaciones generales sobre las distintas formas de violencia contra los niños. UN 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال.
    El Comité manifestó su satisfacción por la calidad del modelo y señaló que sería de gran ayuda para quienes tuvieran que redactar observaciones generales sobre derechos sustantivos. UN وأعربت اللجنة عن رضاها عن جودة تلك الخطوط العريضة، منوهة بجدواها في مساعدة الذين يصوغون التعليقات العامة على مضمون الحقوق.
    2) El Comité estudiará la posibilidad de preparar un conjunto de observaciones generales sobre las distintas formas de violencia contra los niños. UN 2- سوف تنظر اللجنة في إعداد مجموعة من التعليقات العامة على أشكال مختلفة من أشكال العنف ضد الأطفال.
    Había establecido grupos de trabajo para debatir la redacción de observaciones generales sobre la definición de tortura, el seguimiento de comunicaciones personales y los procedimientos generales. UN وشكلت اللجنة أفرقة عاملة لمناقشة صياغة التعليقات العامة على تعريف التعذيب، ومتابعة الرسائل كلا على حدة، والإجراءات عموما.
    1. [La Junta Ejecutiva] pondrá a disposición del público los informes técnicos que se hayan encomendado y fijará un plazo de al menos ocho semanas para la formulación de observaciones sobre los proyectos de metodologías y de orientaciones antes de que se terminen los documentos y se presenten recomendaciones a la CP/RP para su examen. UN 1- {يقوم المجلس التنفيذي} بإتاحة أي تقارير تقنية معدة للجمهور، وإعطاء مهلة زمنية لا تقل عن ثمانية أسابيع لإبداء التعليقات العامة على مشروع المنهجيات والإرشادات قبل إنجاز الصيغة النهائية للوثائق وقبل تقديم أي توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها.
    [La Junta Ejecutiva] pondrá a disposición del público los informes técnicos que se hayan encomendado y fijará un plazo de al menos ocho semanas para la formulación de observaciones sobre los proyectos de metodologías y de orientaciones antes de que se terminen los documentos y se presenten recomendaciones a la CP/RP para su examen. UN 1- {يتيح المجلس التنفيذي} للجمهور أي تقارير تقنية تُعد بتكليف، ويعطى مهلة زمنية لا تقل عن ثمانية أسابيع لإبداء التعليقات العامة على مشروع المنهجيات والتوجيهات قبل وضع الصيغة النهائية للوثائق وقبل تقديم أي توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها.
    {La Junta Ejecutiva} pondrá a disposición del público los informes técnicos que se hayan encomendado y fijará un plazo de al menos ocho semanas para la formulación de observaciones sobre los proyectos de metodologías y de orientaciones antes de que se terminen los documentos y se presenten recomendaciones a la CP/RP para su examen. UN 1- {يتيح المجلس التنفيذي} للجمهور أي تقارير تقنية تُعد بتكليف، ويعطى مهلة زمنية لا تقل عن ثمانية أسابيع لإبداء التعليقات العامة على مشروع المنهجيات والتوجيهات قبل وضع الصيغة النهائية للوثائق وقبل تقديم أي توصيات لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيها.
    comentarios generales del Comité UN التعليقات العامة على الاتفاقية
    comentarios generales del Comité UN التعليقات العامة على الاتفاقية
    comentarios generales del Comité UN التعليقات العامة على الاتفاقية
    3. comentarios generales sobre los documentos de trabajo A/AC.182/L.76/Rev.1 y A/AC.182/L.77 en el plenario UN ٣ - التعليقات العامة على ورقة العمل A/AC.182/L.76/Rev.1 وورقة العمل A/AC.182/L.77 في الجلسة العامة
    comentarios generales sobre los documentos TD/RBP/CONF.4/5, 4/6, 4/8 UN التعليقات العامة على الورقات TD/RBP/CONF.4/5, 4/6, 4/8

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus