En el capítulo II del presente informe figuran otras observaciones y recomendaciones sobre los subprogramas sustantivos de la sección 1. | UN | ويرد المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن البرامج الفرعية الفنية في إطار الباب 1 في الفصل الثاني أدناه. |
La Comisión presentará nuevas observaciones y recomendaciones sobre el proyecto de mejora del programa de visitas tras su examen del informe sobre el tema que ha de preparar el Secretario General. | UN | وسوف تقدم اللجنة مزيدا من التعليقات والتوصيات بشأن مشروع تجربة الزوار بعد استعراضها لتقرير الأمين العام بشأن الموضوع. |
Por consiguiente, en los párrafos que siguen, la Comisión formula diversas observaciones y recomendaciones sobre las necesidades en materia de puestos pero se abstiene de examinar las propuestas puesto por puesto. | UN | وعليه، تبدي اللجنة في الفقرات الواردة أدناه عددا من التعليقات والتوصيات بشأن الاحتياجات من الوظائف، بيد أنها تفادت استعراض المقترح على أساس كل وظيفة على حدة. |
observaciones y recomendaciones sobre los puestos y los recursos no relacionados con puestos | UN | التعليقات والتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف |
observaciones y recomendaciones sobre los recursos no relacionados con puestos | UN | التعليقات والتوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
observaciones y recomendaciones sobre puestos | UN | التعليقات والتوصيات بشأن الوظائف |
Por consiguiente, en los párrafos que siguen, la Comisión formula diversas observaciones y recomendaciones sobre las necesidades en materia de puestos pero se abstiene de examinar las propuestas puesto por puesto. | UN | وعليه، قدمت اللجنة في الفقرات الواردة أدناه عددا من التعليقات والتوصيات بشأن الاحتياجات من الوظائف، بيد أنها امتنعت عن استعراض المقترح على أساس كل وظيفة على حدة. |
En consecuencia, la Comisión Consultiva, si bien formuló observaciones y recomendaciones sobre los puestos necesarios, se abstuvo de examinar las propuestas puesto por puesto. | UN | وبناء على ذلك، قدمت اللجنة الاستشارية عددا من التعليقات والتوصيات بشأن الاحتياجات من الوظائف، لكنها امتنعت عن استعراض الاقتراح على أساس كل وظيفة على حدة. |
observaciones y recomendaciones sobre los puestos | UN | التعليقات والتوصيات بشأن الوظائف |
observaciones y recomendaciones sobre los puestos | UN | التعليقات والتوصيات بشأن الوظائف |
2. observaciones y recomendaciones sobre puestos | UN | 2 - التعليقات والتوصيات بشأن الوظائف |
2. observaciones y recomendaciones sobre puestos | UN | 2 - التعليقات والتوصيات بشأن الوظائف |
La Comisión formula otras observaciones y recomendaciones sobre la Oficina Conjunta de Apoyo de Kuwait en la sección III y sobre la ubicación de los servicios de auditores residentes en la UNAMA en la sección IV.D del presente informe. Dependencia Conjunta de Análisis | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن مكتب الدعم المشترك في الكويت في الفرع ثالثا، وبشأن موقع مراجعي الحسابات المقيمين في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان في الفرع رابعا - دال أعلاه. |
La Comisión formula más observaciones y recomendaciones sobre la financiación de los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones en la sección III de su informe sobre las cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz (A/68/782). | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات والتوصيات بشأن تمويل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الفرع الثالث من تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام (A/68/782). |