"التعليم الثانوي التقني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la enseñanza secundaria técnica
        
    • enseñanza secundaria tecnológica
        
    la enseñanza secundaria técnica se subdivide en tres regímenes: UN ينقسم التعليم الثانوي التقني إلى ثلاثة أنظمة:
    Total de alumnos en la enseñanza secundaria técnica UN مجموع التلاميذ في التعليم الثانوي التقني
    la enseñanza secundaria técnica se subdivide en tres regímenes: UN ينقسم التعليم الثانوي التقني إلى ثلاثة أنظمة:
    Las asignaturas de la enseñanza general de la escuela secundaria clásica, así como las asignaturas de la educación general y profesional de la enseñanza secundaria técnica, son obligatorias para mujeres y varones. UN إن فروع التعليم العام ضمن التعليم الثانوي التقليدي شأنها في ذلك شأن فروع التعليم العام والمهني ضمن التعليم الثانوي التقني فروع إلزامية للبنات والبنين.
    En una primera etapa, el proyecto procura, en colaboración con las escuelas piloto de enseñanza secundaria de diferentes redes, estimular a las mujeres a escoger carreras técnicas en la enseñanza secundaria técnica o profesional de tiempo completo. UN ويهدف هذا المشروع، في المرحلة اﻷولى، بالتعاون مع المدارس النموذجية للتعليم الثانوي في مختلف الشبكات، إلى حث البنات على اختيار توجهات تقنية في التعليم الثانوي التقني أو المهني بدوام كامل.
    * Estadísticas: la enseñanza secundaria técnica 1995/1996, Ministerio de Educación Nacional y Formación Profesional UN * احصاءات: التعليم الثانوي التقني ١٩٩٥/١٩٩٦، وزارة التربية الوطنية والتدريب المهني.
    Después de seis años de enseñanza primaria propiamente dicha, se orienta a los niños hacia la enseñanza preparatoria, la enseñanza secundaria técnica o la enseñanza secundaria. UN وبعد ست سنوات من التعليم الابتدائي البحت، يترك الأطفال التعليم الابتدائي ويوجهون إما إلى التعليم الإعدادي أو إلى التعليم الثانوي التقني أو التعليم الثانوي.
    Calificaciones insuficientes en idiomas y matemáticas en el ciclo inferior de la enseñanza secundaria técnica (EST), 1998-1999 UN علامات غير كافية في اللغات والرياضيات في المرحلة الدنيا من التعليم الثانوي التقني 98/1999
    La representación de las niñas es baja en las secciones literarias de la enseñan-za secundaria general y en los grados terciarios de la enseñanza secundaria técnica. UN ويختلف الاختيار المدرسي والمهني لدى الفتيات والفتيان: ويزداد تمثيل الفتاة في الأقسام الأدبية للتعليم الثانوي العام وفي الفروع الثالثة من التعليم الثانوي التقني.
    139. Los resultados de exámenes en la enseñanza secundaria técnica: UN 139 - نتائج امتحانات التعليم الثانوي التقني:
    146. Los Estados deben ofrecer el acceso universal a la enseñanza primaria, a la enseñanza secundaria en sus diferentes formas, incluida la enseñanza secundaria técnica y profesional, así como a la educación superior. UN ٦٤١- ينبغي للدول أن تجعل التعليم في متناول الجميع في المرحلة الابتدائية والمرحلة الثانوية بجميع أشكالها، بما في ذلك التعليم الثانوي التقني والمهني، وفي التعليم العالي.
    En la enseñanza secundaria técnica el número de muchachas es inferior (+/- 5%) al de los varones: UN في التعليم الثانوي التقني يقل عدد الفتيات (+ أو - 5 في المائة) عن عدد الفتيان
    47.2. La enseñanza secundaria técnica: UN 47 - 2 - التعليم الثانوي التقني:
    Los demás alumnos, habitualmente los menos aplicados, se orientan hacia las opciones de la enseñanza secundaria técnica, que les permite prepararse para un diploma de bachillerato técnico y los encamina hacia ciclos de formación más cortos, de técnico o de técnico superior. UN أما التلاميذ الآخرون، وهم الأقل أداءً على العموم، فيوجهون إلى شعب التعليم الثانوي التقني التي تمكّنهم من التحضير لامتحان البكالوريا التقنية وتعدهم لمتابعة دورات تدريبية أقصر مدة، فيتخرجون بدرجة فني أو فني سام.
    :: Las niñas tienen una representación mucho mayor en los sectores literarios de la educación secundaria general y en los niveles terciarios de la enseñanza secundaria técnica. UN - البنات يتّسمن بزيادة التمثيل في الأقسام الأدبية من التعليم الثانوي العام، وكذلك في الفروع الثالثة من التعليم الثانوي التقني.
    En la enseñanza secundaria técnica UN التعليم الثانوي التقني
    132. En 2003 había 19.458 alumnos en el primer ciclo de la enseñanza secundaria técnica, de los cuales 11.299 eran niñas (51,63%). UN 132- وفي عام 2003 بلغ عدد الدارسين في المرحلة الأولى من التعليم الثانوي التقني 458 19 طالباً منهم 299 11 فتاة أي 51.63 في المائة.
    Se adoptó una decisión ministerial, a saber, la Decisión Nº 187/09/MINESEC/IGE/ IPTI/DETN, de 2 de septiembre de 2009, por la que se crea la especialidad de estética y peluquería en la enseñanza secundaria técnica. UN اتخاذ قرار وزاري، ولا سيما القرار رقم 187/09/MINESEC/IGE/IPTI/DETN المؤرخ 2 أيلول/سبتمبر 2009 ويتعلق باستحداث تخصص " التجميل وتصفيف الشعر " في مرحلة التعليم الثانوي التقني.
    Encuesta realizada en colaboración con el Instituto Superior de Tecnología y la organización no gubernamental LIDIA en el marco de una acción de sensibilización a la integración de las muchachas de las clases terminales de la enseñanza secundaria clásica y de la enseñanza secundaria técnica en formaciones y oficios técnicos UN استقصاء جرى بالتعاون مع المعهد التكنولوجي العالي والمنظمة غير الحكومية LIDIA، في إطار نشاط التوعية في موضوع إدماج الفتيات في الفصول المهنية وفي التعليم الثانوي التقليدي وفي التعليم الثانوي التقني وفي ميدان التدريب والمهن التقنية
    b) La enseñanza secundaria, en sus diferentes formas, incluso la enseñanza secundaria técnica y profesional, debe ser generalizada y hacerse accesible a todos, por cuantos medios sean apropiados, y en particular por la implantación progresiva de la enseñanza gratuita; UN (ب) تعميم التعليم الثانوي بمختلف أنواعه، بما في ذلك التعليم الثانوي التقني والمهني، وجعله متاحا للجميع بكافة الوسائل المناسبة ولا سيما بالأخذ تدريجيا بمجانية التعليم؛
    La duración de los estudios de la enseñanza secundaria tecnológica y profesional puede variar, según el nivel de formación previsto, entre uno y cuatro años. UN ومدة دراسات التعليم الثانوي التقني والمهني، تتراوح تبعا لمستوى التأهيل المزمع، ما بين سنة واحدة وأربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus