"التعليم الفني والتدريب المهني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Enseñanza Técnica y Formación Profesional
        
    • la enseñanza técnica y la formación profesional
        
    • la enseñanza técnica y profesional
        
    • Educación Técnica y Formación Profesional
        
    • formación técnica y formación profesional
        
    • enseñanza técnica y de formación profesional
        
    • la educación técnica y la formación profesional
        
    • la educación técnica y la capacitación profesional
        
    • formación técnica y profesional
        
    Instituciones dependientes del Ministerio de Enseñanza Técnica y Formación Profesional UN المؤسسات التابعة لوزارة التعليم الفني والتدريب المهني
    Ministerio de Enseñanza Técnica y Formación Profesional UN وزارة التعليم الفني والتدريب المهني
    Ministerio de la Familia, la Mujer y Asuntos Sociales, Ministerio de Salud e Higiene Pública, Ministerio de Enseñanza Técnica y Formación Profesional, Ministerio de Justicia y Derechos Humanos UN وزارة الأسرة والمرأة والشؤون الاجتماعية، ووزارة الصحة وحفظ الصحة العمومية، ووزارة التعليم الفني والتدريب المهني, ووزارة العدل وحقوق الإنسان
    Esa iniciativa se lleva a cabo con la ayuda del Proyecto de apoyo a la reforma de la enseñanza técnica y la formación profesional. UN وينفذ هذا التوجه بدعم من مشروع دعم إصلاح التعليم الفني والتدريب المهني.
    De conformidad con el artículo 4 de la Ley Nº 23/2006 sobre la enseñanza técnica y profesional, " la enseñanza técnica y profesional tiene por objeto: ... UN كما نص قانون رقم ٢٣ لسنة ٢٠٠٦ بشأن التعليم الفني والتدريب المهني في المادة ٤: يهدف التعليم الفني والتدريب المهني إلى ما يلي:
    Fuente: Ministerio de Educación Técnica y Formación Profesional. UN المصدر: وزارة التعليم الفني والتدريب المهني.
    Fomentar la inversión en actividades con alto índice de mano de obra y el préstamo y la financiación a pequeñas y medianas empresas, así como a empresas de jóvenes y de titulados superiores, en general, y más en particular de aquellos con titulación en formación técnica y formación profesional. UN تشجيع الاستثمارات كثيفة العمل وكذلك الإقراض والتمويل للمنشآت المتوسطة والصغيرة ومشاريع الشباب والخريجين بصفة عامة، والخريجين في التعليم الفني والتدريب المهني بصفة خاصة.
    Programas de enseñanza técnica y de formación profesional UN برامج التعليم الفني والتدريب المهني
    No hay duda de que la educación técnica y la formación profesional constituyen otros tantos pilares en el desarrollo de mano de obra cualificada y semicualificada, y en la ampliación de la oferta educativa a través de programas pedagógicos y de formación en todos los centros e institutos de educación técnica y profesional. UN ومما لا شك فيه أن التعليم الفني والتدريب المهني يشكل أحد ركائز تنمية العمالة الماهرة ونصف الماهرة، وتوسع مجالات التعليم عبر برامج التعليم والتدريب في كل من مراكز ومعاهد التعليم الفني المهني.
    Número de alumnos que ingresan en la educación técnica y la capacitación profesional y número de alumnos que terminan sus estudios UN الالتحاق والتخرج في التعليم الفني والتدريب المهني
    Alentar las inversiones intensivas en mano de obra y la concesión de préstamos y financiación a pequeñas y medianas empresas y a proyectos encabezados por jóvenes y graduados universitarios en general, en particular graduados en Enseñanza Técnica y Formación Profesional. UN تشجيع الاستثمارات كثيفة العمل وكذلك الإقراض والتمويل للمنشآت المتوسطة والصغيرة ومشاريع الشباب والخريجين بصفة عامة، والخريجين في التعليم الفني والتدريب المهني بصفة خاصة؛
    20. Datos del Ministerio de Enseñanza Técnica y Formación Profesional, 2009. UN - بيانات وزارة التعليم الفني والتدريب المهني ٢٠٠٩.
    Enseñanza Técnica y Formación Profesional UN التعليم الفني والتدريب المهني
    51. Desglose del gasto en Enseñanza Técnica y Formación Profesional de 2003 a 2007 (en millones de rials) 166 UN 51 - يبين توزيع نفقات التعليم الفني والتدريب المهني خلال الفترة 2003-2007 (بالمليون ريال) 178
    La falta de actividades organizadas específicamente para contrarrestar las consecuencias de la discapacidad en la enseñanza técnica y profesional, aunque el eje de la Estrategia de Enseñanza Técnica y Formación Profesional consiste en integrar en su primer tramo a todos los alumnos y en elaborar programas de formación y de rehabilitación para ese grupo de niños; UN غياب الأنشطة والفعاليات الخاصة في التعليم الفني والمهني على الرغم من احتواء استراتيجية التعليم الفني والتدريب المهني في محورها الاستراتيجي الأول على استيعاب جميع المتقدمين وإعداد برامج تدريبية وتأهيلية لهذه الفئة؛
    Desglose del gasto en Enseñanza Técnica y Formación Profesional de 2003 a 2007 UN يبين توزيع نفقات التعليم الفني والتدريب المهني خلال الفترة 2003-2007 (بالمليون ريال)
    198. En 2006/07, terminaron los estudios de Enseñanza Técnica y Formación Profesional 5.820 alumnos de ambos sexos, un 76%. Esta cifra representa el mayor número de egresados alcanzado por el Ministerio de Educación Técnica. En el curso 2007/08, solicitaron plaza en programas de educación y formación continua 801 alumnos de ambos sexos. Todos fueron admitidos. UN 198- كما بلغت أعداد مخرجات التعليم الفني والتدريب المهني خلال 2006/2007، 820 5 طالب وطالبة بنسبة 76 في المائة وهو أعلى عدد خريجين وصلت إليه وزارة التعليم الفني.كما بلغ إجمالي المتقدمين للالتحاق ببرامج التعليم والتدريب المستمر للعام الدراسي 2007/2008، 801 طالب تم قبولهم جميعاً.
    387. El número de graduados de ambos sexos de Enseñanza Técnica y Formación Profesional en el año escolar 2006/07 se cifró en 1.196 (el 70,4%) de los 1.700 inscritos en los exámenes, mientras que los otros 504 no consiguieron superar las pruebas. UN 387- بلغت أعداد مخرجات التعليم الفني والتدريب المهني خلال العام الدراسي 2006/2007، في مستوى الثانوية المهنية: تقدم للاختبار 700 1 طالب وطالبة، نجح 196 1 طالب وطالبة، نسبتهم 70.4 في المائة من إجمالي المتقدمين للاختبار، وبلغ إجمالي الرسوب 504 طالب وطالبة.
    191. la enseñanza técnica y la formación profesional constituyen uno de los pilares del desarrollo y la especialización de la mano de obra cualificada y semicualificada mediante programas de formación y capacitación tanto en los centros de formación como en los institutos de enseñanza técnica y los colegios universitarios. UN 191- يشكل التعليم الفني والتدريب المهني أحد ركائز تنمية العمالة الماهرة ونصف الماهرة، وتوسيع مجالاتها عبر برامج التعليم والتدريب في كل من مراكز التدريب ومعاهد التعليم الفني والتقني وكليات المجتمع.
    376. la enseñanza técnica y profesional alcanzó una tasa de crecimiento notable durante los años escolares 2002/03 a 2006/07. UN 376- حقق التعليم الفني والتدريب المهني معدل نمو لا بأس به خلال الفترة الممتدة بين عامي 2002/2003-2006/2007.
    Ministerio de Educación Técnica y Formación Profesional UN وزير التعليم الفني والتدريب المهني
    71. Durante el período 2001-2004 se incrementó de manera sistemática el número de alumnos matriculados en las instituciones de formación técnica y formación profesional empresarial. UN 71- وفي أثناء الفترة من 2001 إلى 2004 سُجّلت زيادة مطردة في التحاق الطلاب بمؤسسات التعليم الفني والتدريب المهني في مباشرة الأعمال الحرة.
    377. Los datos del Ministerio de enseñanza técnica y de formación profesional relativos al año escolar 2006/07 muestran que el número total de instituciones gubernamentales se elevó a 88 establecimientos de enseñanza y de formación, distribuidos según el Ministerio al que están adscritos, de la siguiente manera. UN 377- تشير بيانات وزارة التعليم الفني والتدريب المهني للعام 2006/2007 أن إجمالي عدد المؤسسات الحكومية قد بلغ 88 مؤسسة تعليمية وتدريبية تنقسم حسب الجهة التابعة لها كما يلي:
    - La imagen general que la comunidad tiene de la educación técnica y la capacitación profesional es que son propias para el hombre. UN - صورة التعليم الفني والتدريب المهني بشكل عام في أوساط المجتمع، حيث ينظر إليه بصورة ذكورية.
    10.2.6. Indicadores estadísticos de la formación técnica y profesional La formación técnica y profesional es esencial para el desarrollo de los recursos humanos cualificados y semicualificados. La expansión de estos sectores se asegura mediante programas de educación y capacitación impartidos en centros e institutos de educación técnica y profesional UN مما لا شك فيه أن التعليم الفني والتدريب المهني يشكل أحد ركائز تنمية العمالة الماهرة ونصف الماهرة، وتوسيع مجالاتها عبر برامج التعليم والتدريب في كل من مراكز ومعاهد التعليم الفني والمهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus