"التعليم والعلوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Educación y Ciencia
        
    • la educación y la ciencia
        
    • Educación y Ciencias
        
    • la educación y las ciencias
        
    • educacionales y científicas
        
    El Departamento de Educación y Ciencia ha formulado un programa de educación sanitaria social y personal para escuelas posprimarias. UN نظمت وزارة التعليم والعلوم برنامجا تعليميا صحيا اجتماعيا وشخصيا لتقديمه في مدارس ما بعد المرحلة الابتدائية.
    En el Departamento de Educación y Ciencia se había creado un Comité sobre la Igualdad al cual se había encomendado el seguimiento de las actividades relacionadas con la igualdad de oportunidades para las niñas y los niños en la educación y su coordinación. UN وأنشئت لجنة المساواة في إدارة التعليم والعلوم لرصد وتنسيق اﻷنشطة المتعلقة بتكافؤ الفرص بين الفتيات والفتيان في التعليم.
    Excelentísimo Señor Karlis Greiskalns, Ministro de Educación y Ciencia de Letonia UN سعادة السيد كارليس جرايشكالنس، وزير التعليم والعلوم في لاتفيا
    :: La transferencia de responsabilidades de los Centros de capacitación para itinerantes ancianos del Departamento de Empresa, Comercio y Empleo al Departamento de Educación y Ciencia. 3.12.4. UN :: نقل المسؤولية عن مراكز تدريب الرحل كبار السن من وزارة المشاريع والتجارة والعمل إلى وزارة التعليم والعلوم.
    Todas las estadísticas reunidas por el Departamento de Educación y Ciencia están desglosadas por sexo. UN ويجري تصنيف جميع الإحصائيات التي تجمعها وزارة التعليم والعلوم حسب نوع الجنس.
    Departamento de Educación y Ciencia está respaldando medidas destinadas a revertir esta tendencia. UN وتؤيد وزارة التعليم والعلوم اتخاذ تدابير تهدف إلى عكس مسار هذا الاتجاه.
    de las cuales subvencionadas por el Departamento de Educación y Ciencia UN من بينه العدد المعان من وازرة التعليم والعلوم
    El Departamento de Educación y Ciencia dispone del siguiente material: UN والمواد التي تقدمها وزارة التعليم والعلوم هي:
    El Departamento de Educación y Ciencia financió este proyecto, que fue elaborado por Mujer, Tecnología y Ciencia (WITS). UN وقد موّلت وزارة التعليم والعلوم هذا المشروع الذي أنشأه برنامج النساء في التكنولوجيا والعلوم.
    Como resultado de dicha investigación, el Departamento de Educación y Ciencia organizó cursos de carácter experimental para mujeres docentes. UN ومتابعة لذلك، تولت وزارة التعليم والعلوم تدريس مواد دراسية رائدة للمعلمات.
    de las cuales subvencionadas por el Departamento de Educación y Ciencia UN من بينه العدد المعان من وزارة التعليم والعلوم
    Los departamentos de Salud e Infancia y de Educación y Ciencia se encargan de la introducción y aplicación de este programa de estudios en las escuelas. UN وتتحمل كل من وزارة الصحة والطفل ووزارة التعليم والعلوم مسؤولية دعم إدخال وتنفيذ هذا المجال المنهجي في المدارس.
    El Ministerio de Educación y Ciencia ha apoyado la publicación del primer libro de lectura romaní publicado por una ONG romaní. UN ودعمت وزارة التعليم والعلوم نشر أول كتاب لتعليم القراءة باللغة الغجرية طَبَعته منظمة غير حكومية غجرية.
    Por una orden conjunta del Ministro de Protección Ambiental y el Ministro de Educación y Ciencia se aprobó el Concepto de educación ambiental en la República de Kazajstán. UN وصدر أمر مشترك عن وزير حماية البيئة ووزير التعليم والعلوم الموافقة على مفهوم التربية البيئية في جمهورية كازاخستان.
    Esta importante institución se encuentra bajo la jurisdicción del Ministerio de Educación y Ciencia. UN وهذه المؤسسة الهامة تابعة لوزارة التعليم والعلوم.
    El Centro Nacional de Información funciona en el marco del Ministerio de Educación y Ciencia. UN ويعمل مركز المعلومات الوطني في إطار وزارة التعليم والعلوم.
    El Ministerio de Educación y Ciencia ha establecido un grupo de trabajo que prepara una estrategia de aprendizaje permanente. UN وقد أنشأت وزارة التعليم والعلوم فريق عمل لوضع استراتيجية للتعليم طول الحياة.
    925. Entre 1995 y 2003, el Ministerio de Educación y Ciencia financió un total de 932 proyectos, cuya estructura se presenta en el siguiente cuadro: UN 925- وفي خلال الفترة من 1995 وحتى 2003، مولت وزارة التعليم والعلوم ما مجموعه 932 مشروعاً، ويرد هيكلها في الجدول التالي:
    Sindicato de trabajadores de la educación y la ciencia UN نقابة العاملين في مجال التعليم والعلوم في أوزبكستان
    1.3 El Departamento pondrá en práctica las directrices de política que formule el Consejo Administrativo Provisional en materia de Educación y Ciencias. UN 1-3 تتولى الإدارة تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسة التي يضعها المجلس الإداري المؤقت في ميداني التعليم والعلوم.
    A ese respecto, el Gobierno tiene previsto intensificar su labor para proteger y promover los derechos de la mujer en la educación y las ciencias. UN وفي هذا الصدد تعتزم الحكومة تكثيف العمل على حماية حقوق المرأة في التعليم والعلوم وتعزيزها.
    El artículo 4 de la Ley establece el deber de las instituciones educacionales y científicas de aplicar la igualdad de derechos de la mujer y el hombre. UN وتنص المادة 4 من القانون على واجب مؤسسات التعليم والعلوم تنفيذ الحقوق المتساوية للنساء والرجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus