promesas y compromisos voluntarios del Reino Unido en materia de derechos humanos, 2013 | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية للمملكة المتحدة في مجال حقوق الإنسان لعام 2013 |
promesas y compromisos voluntarios de la República de Corea | UN | جمهورية كوريا التعهدات والالتزامات الطوعية بشأن حقوق الإنسان |
República de Kenya: promesas y compromisos voluntarios en materia de derechos humanos | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية لجمهورية كينيا في مجال حقوق الإنسان |
Las promesas y compromisos voluntarios de la India | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية التي قدمتها الهند |
Si resulta elegido, el Reino de los Países Bajos se valdrá de su condición de miembro para seguir promoviendo los derechos humanos en los planos nacional e internacional y en el seno del Consejo, conforme a las promesas y los compromisos voluntarios que figuran a continuación. | UN | وفي إطار التعهدات والالتزامات الطوعية الواردة أدناه، ستقوم المملكة، في حال انتخابها، باستثمار عضويتها في مواصلة تعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي وداخل المجلس. |
promesas y compromisos voluntarios relativos a la promoción y protección de los derechos humanos | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
promesas y compromisos voluntarios de Indonesia | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية التي أخذتها إندونيسيا على عاتقها |
Se felicitó por las promesas y compromisos voluntarios que figuraban en el informe presentado por el Uruguay. | UN | وشجعتها التعهدات والالتزامات الطوعية الواردة في التقرير الوطني. |
M. Cooperación con mecanismos y procedimientos especiales de Naciones Unidas: promesas y compromisos voluntarios 121 - 122 22 | UN | ميم - التعاون مع الآليات والإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة: التعهدات والالتزامات الطوعية 121-122 24 |
promesas y compromisos voluntarios hechos de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية بموجب القرار 60/251 |
promesas y compromisos voluntarios de la India | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية للهند |
promesas y compromisos voluntarios presentados de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General | UN | مذكرة التعهدات والالتزامات الطوعية وفقا لقرار الجمعية العامة 60/251 |
promesas y compromisos voluntarios de Timor-Leste de conformidad con la resolución 60/251 | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية المقدمة من تيمور - ليشتي وفقا للقرار 60/251 |
III. promesas y compromisos voluntarios 62 14 | UN | ثالثاً - التعهدات والالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض 62 13 |
III. promesas y compromisos voluntarios | UN | ثالثاً - التعهدات والالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض |
IV. promesas y compromisos voluntarios 61 12 | UN | رابعاً - التعهدات والالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض 61 13 |
IV. promesas y compromisos voluntarios | UN | رابعاً - التعهدات والالتزامات الطوعية للدولة موضوع الاستعراض |
promesas y compromisos voluntarios de Noruega | UN | التعهدات والالتزامات الطوعية للنرويج |
Se adjunta a la presente una copia de las promesas y los compromisos voluntarios del Reino Unido (véase el anexo). | UN | وتجدون طيه نسخة من التعهدات والالتزامات الطوعية للمملكة المتحدة (انظر المرفق). |
La India ha cumplido ya la mayor parte de sus promesas voluntarias y compromisos y está haciendo esfuerzos para cumplir el resto. | UN | وتم الوفاء بمعظم تلك التعهدات والالتزامات الطوعية من جانب الهند ويجري تنفيذ الباقي بجدية. |
- Promesas y compromisos voluntariamente asumidos por los Estados, con inclusión de los asumidos al presentar su candidatura para el Consejo de Derechos Humanos | UN | - التعهدات والالتزامات الطوعية من جانب الدول، بما في ذلك تلك التي تعهدت بها عن تقديم ترشيحها للانتخاب في مجلس حقوق الإنسان |
En consonancia con tan importante principio, el Gobierno del Uruguay, al volver a presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos, desea actualizar las promesas y contribuciones voluntarias en materia de protección y promoción de los derechos humanos efectuadas en 2006: | UN | وتمشيا مع هذا المبدأ البالغ الأهمية، تود حكومة أوروغواي، إذ تقدم مجددا ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، تحديث التعهدات والالتزامات الطوعية التي قدمتها في مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان في عام 2006. |