"التغيير الهيكلي والإداري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cambio estructural y de gestión
        
    • reforma estructural y de la gestión
        
    • de cambio estructural y administrativo
        
    • cambio estructural y de la gestión
        
    • cambio de estructura y de gestión
        
    • de reforma estructural y administrativa
        
    • de cambios estructurales y administrativos
        
    • cambio estructural y administrativo del ACNUR
        
    Las conclusiones y recomendaciones dimanantes de este proyecto se están incorporando al proceso de cambio estructural y de gestión del ACNUR. UN ويجري دمج استنتاجات وتوصيات هذا المشروع في عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تقوم بها المفوضية.
    10. Además, en los párrafos 121 a 126 del documento presupuestario se proporciona información sobre el proceso de cambio estructural y de gestión del ACNUR iniciado a principios de 2006. UN 10- وبالإضافة إلى ذلك، تقدم وثيقة الميزانية في الفقرات 121 إلى 126 معلومات عن عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية التي بدأت في أوائل عام 2006.
    Muchas delegaciones celebraron la iniciativa de cambio y expresaron su apoyo al nuevo Director de la reforma estructural y de la gestión. UN ورحبت وفود عديدة بمبادرة التغيير وأعربت عن دعمها للمدير الجديد المسؤول عن التغيير الهيكلي والإداري.
    Se expresó apoyo y reconocimiento a las iniciativas de reforma del Alto Comisionado y a la labor del Director de la reforma estructural y de la gestión. UN وحظيت مبادرات الإصلاح التي يضطلع بها المفوض السامي وأعمال مدير التغيير الهيكلي والإداري بالتأييد والتقدير.
    10. En junio y en septiembre el Comité recibió informes de actualización sobre el proceso de cambio estructural y administrativo del ACNUR. UN 10- وفي حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر، تلقت اللجنة إضافات تحديثية بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية.
    V. PROCESO de cambio estructural y administrativo UN خامساً - عملية التغيير الهيكلي والإداري
    La aplicación de una gestión basada los resultados y del Proceso de cambio estructural y de la gestión entrañará la adopción de decisiones difíciles pero necesarias. UN وتنفيذ الإدارة على أساس النتائج وعملية التغيير الهيكلي والإداري سوف يشمل اتخاذ قرارات صعبة ولكن ضرورية.
    B. Información actualizada presentada oralmente sobre el proceso de cambio de estructura y de gestión del ACNUR 41 - 43 12 UN باء - تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية 41-43 14
    A. Información actualizada sobre el proceso de cambio estructural y de gestión: informe sobre la marcha de las tareas en relación con la deslocalización, UN ألف- تحديث عملية التغيير الهيكلي والإداري: تقرير مرحلي عن الندب والهيكلة الإقليمية والاستعراض الميداني
    9. En cada una de sus reuniones el Comité Permanente recibió una actualización sobre el proceso de cambio estructural y de gestión del ACNUR. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة في كل اجتماع من اجتماعاتها معلومات مُحدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية.
    A. Información actualizada sobre el proceso de cambio estructural y de gestión del ACNUR 33 - 36 9 UN ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية 33-36 10
    A. Información actualizada sobre el proceso de cambio estructural y de gestión del ACNUR UN ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Garantizó al Comité Permanente que la reforma estructural y de la gestión seguiría siendo una prioridad en un futuro inmediato. UN وأكد للجنة الدائمة أن التغيير الهيكلي والإداري ستظل له الأولوية في المستقبل المنظور.
    Información actualizada sobre el proceso de reforma estructural y de la gestión UN معلومات محدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    19. Además de la supresión de 600 puestos, se adoptarían otras medidas para garantizar un entorno financiero más saludable mediante el proceso de reforma estructural y de la gestión. UN 19- وبالإضافة إلى الاستغناء عن أكثر من 600 وظيفة، ثمة تدابير أخرى يجري اتخاذها لضمان بيئة مالية صحيةً أكثر، من خلال عملية التغيير الهيكلي والإداري.
    A. Proceso de cambio estructural y administrativo del ACNUR 46 - 65 18 UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية 46-65 16
    A. Proceso de cambio estructural y administrativo del ACNUR UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري للمفوضية
    9. En cada reunión, el Comité Permanente recibió un informe de actualización sobre el proceso de cambio estructural y administrativo del ACNUR. UN 9- تلقت اللجنة الدائمة في كل اجتماع من اجتماعاتها معلومات مُحدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري.
    Información actualizada sobre el proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR UN معلومات محدثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Se prevé que en el marco del actual proceso de cambio estructural y de la gestión del ACNUR se recomendará la creación de una nueva categoría presupuestaria para el Programa interregional. UN ومن المتوقع أن يكون استحداث فئة جديدة في الميزانية باسم البرنامج الأقاليمي أمراً مستحسناً ضمن إطار عملية التغيير الهيكلي والإداري الجارية في المفوضية.
    B. Información actualizada presentada oralmente sobre el proceso de cambio de estructura y de gestión del ACNUR UN باء - تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Información actualizada oralmente sobre el proceso de reforma estructural y administrativa del ACNUR UN تحديث شفوي عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    A. Proceso de cambios estructurales y administrativos UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus