"التفسيرية الصادرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • interpretativas formuladas
        
    • interpretativas hechas
        
    Además, el régimen jurídico aplicable a las declaraciones interpretativas formuladas conjuntamente no es el mismo que el que se aplica a las reservas formuladas conjuntamente. UN ومن جهة أخرى، فإن النظام القانوني الذي ينطبق على الإعلانات التفسيرية الصادرة بصورة مشتركة، ليس هو نفسه المنطبق على التحفظات الصادرة بصورة مشتركة.
    Las declaraciones interpretativas formuladas unilateralmente por Estados u organizaciones internacionales sobre el sentido o el contenido de los tratados es uno de los elementos de la interpretación de las disposiciones convencionales. UN كما أن الإعلانات التفسيرية الصادرة بصورة انفرادية من جانب الدول أو المنظمات الدولية بشأن معنى أو جوهر المعاهدات تشكل واحداً من عناصر تفسير أحكام المعاهدة.
    32. Con respecto a las declaraciones interpretativas formuladas por Argelia, hay que reconocer que el razonamiento del Sr. Kolosov es fundado y que la Convención ofrece todas las garantías que responden a las preocupaciones expresadas en dichas declaraciones. UN ٢٣- أما بشأن الاعلانات التفسيرية الصادرة عن الجزائر، يتعين ملاحظة أن حجج السيد كولوسوف صحيحة وأن الاتفاقية تقدم جميع الضمانات التي تجيب عن الانشغالات المعرب عنها في هذه الاعلانات.
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة لدى التوقيع على المعاهدة()
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.4.5 No confirmación de las declaraciones interpretativas formuladas en el momento de la firma [de un acuerdo en forma simplificada] [de un tratado que entre en vigor por el solo hecho de su firma] UN 2-4-5 عدم التصديق على الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على [اتفاق ذي صيغة مبسطة] [معاهدة تدخل حيز النفاذ بمجرد توقيعها]
    2.4.5 No confirmación de las declaraciones interpretativas formuladas en el momento de la firma [de un acuerdo en forma simplificada] [de un tratado que entre en vigor por el solo hecho de su firma] UN 2-4-5 عدم التصديق على الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على [اتفاق ذي شكل مبسط] [معاهدة يبدأ نفاذها بمجرد التوقيع عليها]
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas formuladas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة لدى التوقيع على المعاهدة()
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas formuladas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة لدى التوقيع على المعاهدة()
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas formuladas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة لدى التوقيع على المعاهدة()
    Así, la Comisión podría limitarse a sugerir a los Estados que aclaren, en la medida de lo posible, su posición sobre el destino de las declaraciones interpretativas formuladas por el Estado predecesor. UN 155 - ومن هذا المنطلق، يمكنها أن تكتفي بدعوة الدول إلى توضيح موقفها قدر الإمكان فيما يتعلق بمصير الإعلانات التفسيرية الصادرة عن الدولة السلف.
    Se señaló que no era necesario que el " acuerdo ulterior " constituyera un tratado en el sentido de la Convención de Viena, sino que podía tratarse, entre otras cosas, de acuerdos informales, acuerdos no vinculantes o declaraciones interpretativas formuladas por órganos creados en virtud de tratados. UN وأعرب عن رأي مفاده أن ' ' الاتفاق اللاحق`` لا ينبغي بالضرورة أن يكون في شكل معاهدة بمدلول اتفاقية فيينا، بل يمكن أن يتخذ أشكالا متعددة منها الاتفاقات غير الرسمية أو الترتيبات غير الملزمة أو الإعلانات التفسيرية الصادرة عن الهيئات المنِشأة بموجب معاهدات.
    23) Es decir que las declaraciones interpretativas formuladas unilateralmente por los Estados o las organizaciones internacionales respecto del sentido o ámbito de aplicación de las disposiciones de un tratado no son, ni pueden ser, otra cosa que elementos, entre otros, de la interpretación de éstos. UN 23) وهذا يعني أن الإعلانات التفسيرية الصادرة عن الدول أو المنظمات الدولية انفرادياً بشأن المعنى أو النطاق الذي تسنده إلى أحكام المعاهدة لا تعدو أن تكون إلا عناصر، من بين عناصر أخرى، لتفسيرها.
    23) Es decir que las declaraciones interpretativas formuladas unilateralmente por los Estados o las organizaciones internacionales respecto del sentido o el alcance de las disposiciones de un tratado no son, ni pueden ser, otra cosa que elementos, entre otros, de la interpretación de estas. UN 23) وهذا يعني أن الإعلانات التفسيرية الصادرة عن الدول أو المنظمات الدولية انفرادياً بشأن المعنى أو النطاق الذي تسنده إلى أحكام المعاهدة لا تعدو أن تكون إلا عناصر، من بين عناصر أخرى، لتفسيرها.
    1) La norma según la cual no es necesario confirmar las declaraciones interpretativas formuladas en el momento de la firma de un tratado en realidad se deriva inevitablemente del principio consagrado en la directriz 2.4.4. UN 1) إن القاعدة التي تفيد بعدم ضرورة تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على الاتفاقية هي نتيجة حتمية في الواقع للمبدأ الذي يكرِّسه المبدأ التوجيهي 2-4-4.
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على المعاهدة()
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة()
    2.4.4. [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم اشتراط تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة()
    2.4.4 [2.4.5] Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado UN 2-4-4 [2-4-5] عدم لزوم تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة()
    Proyecto de directriz 2.4.4 (Inexigibilidad de la confirmación de las declaraciones interpretativas hechas en el momento de la firma de un tratado) UN مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-4 ( " عدم لزوم تأكيد الإعلانات التفسيرية الصادرة عند التوقيع على معاهدة " )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus